英语人>网络例句>翻译的 相关的搜索结果
网络例句

翻译的

与 翻译的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Therefore, it brings practical significance to study translation strategies of euphemistic expression in English business letters.

因此,关于英语商务信函中的委婉语翻译的研究是一个富有现实意义的问题。

At the base of the translation hierarchy are free services offered by Google and others.

翻译的层次结构的底层中有 Google 和其他公司提供的免费服务。

Advanced technology has already pushed human being to edges,such as the production of weapons of mass destruction,the destruction of Ozone by Freon ,and the application of clone.

人工翻译的,你看看好了先进的科学技术已经将人类推到了危机面前,例如大量生产武器而导致的破坏,氟利昂导致了臭氧层空洞,允许使用克隆技术。

This paper advocates English translation of Chinese city introductions from the perspectives of German functionalist approaches and attempts to improve the quality of the translation.

本文从德国功能翻译的角度探讨汉语城市介绍的英译和提高译文质量的途径。

Its major principles, Skopostheorie and loyalty, which are advocated respectively by German translation functionalist Han J.

它的两大理论支柱:目的论和忠诚原则为变形翻译的研究提供了理论上的指导。

IT者网站提供英文翻译,未经授权请勿转载】 The sale of Wii lead plane that assumes heaven company drops continuously in Japan recently, about these problem and Ren Tiantang will take what kind of step in future, day of nearby of Hiawatha Bray of Bostonian Post reporter interviewed North America technically to hold the post of Lei Ji of heaven company president, in interview Lei Ji expresses actively: Wii lead plane of Ren Tiantang is in Japan sales volume is not very good, but there still are a large number of players to contend for in the United States buy.

任天堂公司的Wii主机销售量最近在日本连续下跌,关于这些问题以及任天堂将在未来采取什么样的措施,波士顿邮报记者Hiawatha Bray就近日专门采访了北美任天堂公司总裁雷吉,在采访中雷吉主动表示:任天堂的Wii主机在日本销量不是很好,但是在美国依然有大量玩家去争相购买。

I hear the Hindoo teaching his favorite pupil the loves, wars, adages, transmitted safely to this day from poets who wrote three thousand years ago.

我听见印度人在向他的得意门生传授爱情故事,战争和格言,这些都是由- 12 -英汉翻译的原理和实践三千年前的诗人所写并完好地流传至今。

His theories of Third Space, hybridity and cultural translation, inparticular shed much light on the issue of identity construction for ethnic writers.

他的第三空间,杂糅以及文化翻译的理论成为解决上述问题的良方。

The finding of the analyses is that both the significance and the degrees of implicitness of various implications have to be preserved in translation of the fiction to achieve satisfactory equivalence.

在语用分析的基础上本文还指出了影响实现语用隐含对等翻译的因素并据此在结论部分提出了实现语用隐含对等的具体建议。

Indeterminacy of translation originates from the indeterminacy of meaning and the inscrutability of reference.

翻译的不确定性源自意义的不确定性和指称的不可测知性。

第72/100页 首页 < ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... > 尾页
推荐网络例句

What would he tell Judith and the children?

他将怎样告诉朱迪丝和孩子们呢?

I this is at that time, the opinion with peacockish true girl is full of in a heart.

这就是当时的我,一个心中布满虚荣的女孩子真实的想法。

Oh, and I bought myself a new laptop," he said."

哦,我还给我自己买了一个新笔记本"他说。"