英语人>网络例句>翻译的 相关的搜索结果
网络例句

翻译的

与 翻译的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

May be not the right translation, psychological and subtle description of a good bad, if not to write a good story, I really do not want to see!

也可能是翻译的不好吧,心理和细微描写好差劲,如果不是故事情节写的好,我真不太想看!

He is all flourishes, rococo gestures and exquisite manners.

,有人是这样翻译的:他十分健壮,做着浮夸的姿势,而且举止很高雅。

All you have to do is translate the short article to ROMANIAN and post it in 60 ROMANIAN forums.

所有您需要做的是翻译的文章,以短罗马尼亚和罗马尼亚在60后论坛它。

The commonly used techniques are as follows:pre position,division, conversion and structural selfsameness.

对英语定语从句和状语从句的理解与汉译是非英语专业大学生学习翻译的

Shiner , enough , Good ,翻译Thursday, 7 May 2009The last two weeks have been grueling.

过去的两周不得不说是紧张而疲劳的,这种状况也持续到现在。

T he plum flower makes a man feel highminded, the orchid makes a man feel secluded, the chrysanthemum makes a man simplehearted, the lotus makes a man contented, the sping hait'ang makes a man passionate, the peony makes a man chivalrous, the bamboo and the banana tree make a man charming, the autumn hait'ang makes a man graceful, the pine tree makes a man feel like a recluse, the wut'ung makes a man clean-hearted, and the willow makes a man sentimental.

这段文字是语堂先生翻译的,优美的英文锦上添花。梅花让人心高,兰花让人内敛,菊花让人单纯,荷花让人满足,春海棠让人激情澎湃,牡丹让人风度翩翩,翠竹和香蕉树让人魅力四射,秋海棠让人幽雅,松树让人置身事外,梧桐树让人洁身自爱,柳树让人多愁善感。

IT者网站提供英文翻译,未经授权请勿转载】4 years ago, huang Guangyu urges a nation the United States appears on the market " the snake swallows an elephant " stare tongue-tied of player of hand law capital, at present, its are made " landed a king " hard also already success will come when conditions are ripe.

4年前,黄光裕推动国美上市的"蛇吞象"手法令资本玩家瞠目结舌,眼下,其打造"地产股王"的努力也已水到渠成。

Anti-assembling technique is a fairly good method to translate from the object code to source code.

反汇编技术是实现从目标代码到源代码翻译的较好的途径。

MANAGING a crisis as complex as this one has so far called for nuance and pragmatism rather than stridency and principle....

最佳答案:翻译的是:管理复杂的危机,因为这一个迄今要求细节和务实精神,而不是刺耳和原则。

Therefore,it is of great importance to research the essence of structural philosophy and structural linguistics and to review the characteristics of the research of translation theory under the influence of structuralism.

在各种各样的哲学以及语言学理论中,结构主义理论对翻译的影响尤其巨大。

第59/100页 首页 < ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... > 尾页
推荐网络例句

What would he tell Judith and the children?

他将怎样告诉朱迪丝和孩子们呢?

I this is at that time, the opinion with peacockish true girl is full of in a heart.

这就是当时的我,一个心中布满虚荣的女孩子真实的想法。

Oh, and I bought myself a new laptop," he said."

哦,我还给我自己买了一个新笔记本"他说。"