英语人>网络例句>翻译文体 相关的搜索结果
网络例句

翻译文体

与 翻译文体 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In order to learn law English well, it is necessary to study its stylistic features and translation strategies.

研究法律英语的文体特征和翻译策略对学好法律英语是十分必要的。

Then, based on the stylistic analysis, it introduces some specific translation techniques for the two books.

然后,以文体学分析为基础介绍了翻译这两本书的具体方法。

The thesis writer holds that literary stylistics plays an important role in literary translation.

本文作者相信文学文体学在文学翻译中的作用不容忽视。

In Chinese-English translation, the clausal propositions are usually reduced into phrasal ones and embedded into a well-packed sentence.

命题表述的不同揭示了两种语言的不同特点,这对英汉语研究、对比翻译、英语教学、文体学和写作等有很大的意义。

Translation consists in reproducing in the receptor language the closest natural equivalent of the source language, first in terma of meaning and secondly in terms of style.

所谓翻译,实在译语中用贴近而又自然的对等于再现原语的信息,首先是意义,其次是文体。

Since it dethrones source text as the only yardstick to translation and grants translator more freedom, Skopostheorie, compared with other traditional translation theories, is more feasible for the translation of applied text.

由于目的论使译文摆脱了源文本的束缚,给予译者更多的自由,与其它理论相比,更适应于应用文体的翻译。

In chapter four, the author exemplifies and analyses the translation of different styles.

第四章针对不同文体的翻译进行了例证分析。

Translators need to improve their skills aesthetically in wording and sentence making and interpret their characteristics so as to achieve faithful,highly reliable and tasteful translation.

这就需要译者要从谴词的方法以及造句的美感方面培养自己的翻译技能,把握科技文体的特点,从而译出忠实于原文,可信度高,文笔优美的文章。

Viewed from the angle of text types, poetry belongs to form-focused text, whose language function is to express rather than to inform.

从文体类型角度来观察,诗歌属于形式为主的文本,其语言功能为表意甚于传意,诗歌翻译应尽量传达原作的美学价值而非仅仅传达其意义。

第3/3页 首页 < 1 2 3
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。