英语人>网络例句>翻上 相关的搜索结果
网络例句

翻上

与 翻上 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

We can turn double somersaults, bounce on a tire

我们可以翻双筋斗,在轮胎上弹跳

Somersaults and twists in a tumbling routine on a spring based padded surface on the ground.

在铺设了具有良好弹性的地毯上表演空翻和转体动作。

Having nothing to do, he sat on their grinding stone, thumbing through the old dictionary.

他无事可干,坐在自家的磨盘上,翻着这本老旧的字典。

He tossed and turned in bed, unable to sleep.

他在床上翻来复去睡不着。

In our lifetime, the population of the earth will have tripled.

在我的有生之年,地球上的人口会翻三倍。

Based on the characteristics of faulty coal,the process and operation are adjusted and drawn up to suit its properties,viz.,to decrease appropriately the intensity of blowing,readjust the quantity of steam used,prevent the coal bed from blown upside down,dented,tunnelled or lumped,and readjust the upward and downward blowing of nitrogen and air in quantity,with the result that experiences ar...

根据劣质煤的特性调整和制定了适合其性质的工艺和操作,即适当减小吹风强度,调整蒸汽用量,防止出现炭层被吹翻、吹凹、吹出风洞及结块,调节上、下吹加氮空气量等。劣质煤的应用,降低了成本,提高了企业的竞争力。

In the pool water also is completely graceful, moreover is extremelyclear, although the water surface is upturning the wavelet, the wateralso certainly is not very shallow, but also or could see the pondbottom.

池子里的水也是满盈盈的,而且非常清,虽然水面上翻着小波,水也并不是很浅,但也还是一眼就能看到池底了。

The reliability analyses of the redundancy structures of the antenna tilting mechanism circuit are done, and the comparisons and analysis of the results are done, and the useful conclusions for design and engineering are presented.

在此基础上,分析不同的冗余结构对天线翻倒机构电路可靠性的影响,提出对改进工程设计有益的结论。

Don't tip belongings of the bag onto the table.

不要把袋子里的东西倒翻在桌子上。

As I emptied my pockets,the bottle cap that had caused so many problems fell to the floor.

我翻出口袋时,引起这么多麻烦的瓶盖掉在地板上。

第33/42页 首页 < ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。