英语人>网络例句>翻上 相关的搜索结果
网络例句

翻上

与 翻上 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Pap was agoing on so he never noticed where his old limber legs was taking him to, so he went head over heels over the tub of salt pork and barked both shins, and the rest of his speech was all the hottest kind of language -- mostly hove at the nigger and the govment, though he give the tub some, too, all along, here and there.

爸爸就是这么滔滔不绝,可就是从没有想一想自己那两条有气无力的老腿把他带到了何方,这样,他给腌猪肉的木桶一绊,就翻倒在地,闹了个倒栽葱,两条小腿也给擦伤了。这样一来,话便说得越来越火辣辣的――主要是冲着黑奴和政府说的,间或也冲木桶骂上几句,就这样东说说,西说说,没个完。

Yao Xiaoqiu [41] uses small plywood to cooperate gesso is exhibited to hold 2 paces in the palm to secure the fracture on condyle of humerus of law cure children outside antebrachium 52, lowered ancon varus occurence rate effectively, curative effect satisfaction.

姚小秋[41]采用小夹板配合前臂外展石膏托二步固定法治疗小儿肱骨髁上骨折52例,有效地降低了肘内翻发生率,疗效满足。

Defeaning screams filled the Rockhal, when the androgynus Frontman of Tokio Hotel, Bill Kaulitz, began to sing the first words of "Komm" in front of the steam-punk-post-apocalyptic Stage-Scenery dressed in a Sci-Fi-Designer-Outfit from Dsquared2 (who designed 5 stage outfits for the new show).

当超越性别的Tokio Hotel 主唱Bill Kaulitz 身穿出自Dsquare2(此品牌为新巡演设计了5套演出服)之手的科幻风演出服,站在以重机械朋克式+后启示录风格布景搭建的舞台上(这句翻得想吐血,亲们有好的翻译请指教),唱出歌曲" Komm"的第一句时,,震耳欲聋的尖叫声响绝Rockhal 演奏厅。

I moved my pillow to the foot of grandmas bed and angled my face toward the open window.

之后我又把枕头翻了过来,让比较凉爽的一头朝上。

If you go through his body all the pockets and found a green apple.

他翻遍身上所有的口袋,找到了一个青青的苹果。

The secret, he said, was to cup your left wrist more at the top of the backswing.

其中的诀窍,他说,就是在上杆顶点多外翻一些左手腕。

He slumped with his shoulder on the door handle, the door opened and he fell out of the car in a backward somersault to land on his face in the mud.

他肩膀撞在门把上,把车门撞开;接着一个倒栽葱翻到车外,脸朝下摔在泥地上。

Before the earthquake a day or two, cattle, horses do not rush into the ring, bouncing bounce chaos, more than bray, disturbed by the irritating, reducing diet; some do not feed Zhu Yang, disturbed by the irritating, Luancuan run; Kuangjiao more than a dog; Not chicken into the nest, fear not cry; not duck into the water; chaos rabbit hop bounce, and alarm; pigeons in a few days before the earthquake Jing Fei, did not return to the nest; close to a pot of bees to fly away to a pot; response to the most sensitive rats , In the earthquake the previous day to a few days, the mice to run all of a sudden a light, and some small mouth moving rats; some of the snakes out of hibernation outside, a tree; bounce You panic shore fish, such as Potentilla belly.

震前一、二天,牛、马赶不进圈,乱蹦乱跳,嘶叫不止,烦燥不安,饮食减少;一些猪羊不吃食,烦燥不安,乱跑乱窜;狗狂叫不止;鸡不进窝,惊啼不止;鸭不下水;家兔乱蹦乱跳,惊恐不安;鸽子在震前数天惊飞,不回巢;密蜂一窝一窝地飞走;老鼠反应最灵敏,在震前一天至数天,老鼠突然跑光了,有的叼着小老鼠搬家;有些冬眠的蛇爬出洞外,上树;鱼惊慌乱跳游向岸边,翻白肚等。震前动物有预兆;老鼠搬家往外逃;鸡飞上树猪拱圈;鸭不下水狗狂叫

Switch your pillow. If you're constantly pounding it, turning it over and upside down, the poor pillow deserves a break. Find a fresh new pillow from the linen closet, put a sweet-smelling case on it, and try again.

换枕头如果你不停地捶打枕头,把它翻过来翻过去,那你可怜的枕头也该歇歇了从橱里找个新枕头,套上一个好闻的枕头套,再闭上眼睛尝试入睡

Green leaves, like a pin stripes main vein from the leaves has been grown out of the final Linked leaves vein became a long Juanxu, Juanxu the bottom of one of the 10-centimetre-long "bottle", whatever the field through the lips, then there is a bottle phenomenon, This is the lid -- like bottles favorite insect leaf cages, fishing worms Capsule cones shaped, slightly lower expansion, and some like pig cage, so that pitcher plants.

嫩绿的叶子上,一根大头针般粗细的主叶脉从叶片上一直生长出来,最后连着叶片的叶脉成了一根长长的卷须,卷须的底部系着一只十余厘米长的&瓶子&,瓶口的唇向外翻,瓶子上方还有一片小叶,就像瓶子的盖子―――这就是爱吃虫子的叶笼了,捕虫囊圆筒形,下半部稍膨大,有些像猪笼,故称猪笼草。

第10/42页 首页 < ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。