羽毛
- 与 羽毛 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The feather dropped on the curly light hair of a young man, whose business it was to have a care for the goods—,supercargo they called him.
羽毛落到了一个监管货物的年轻人的卷发上,人们叫他'监管兼代理'。今晚我不想要甜点心。他托我照看一天孩子。
-
The feather dropped on the curly light hair of a young man, whose Business it was to have a care for the goods-,supercargo they called him.
羽毛落到了一个监管货物的年轻人的卷发上,人们叫他'监管兼代理'。
-
But the arrow did the bird no harm; only it dropped a golden feather from its tail, and then flew away.
不过,射出的箭没有伤着那只鸟,只是把它尾巴上的一根金色的羽毛射了下来。
-
Can there provide animal egg white feed digested tankage feather powder meat bone meal pet egg white feed?
那里能提供动物蛋白饲料肉粉羽毛粉肉骨粉宠物蛋白饲料?
-
Flirt with the feather tickler, designed to sensitize and tantalize.
调情与羽毛挠痒,旨在宣传和吊胃口。
-
Polished stone blocks and brooms and leather wings were strewn across the flagstones, vying for space with animal cages—some empty, some not—metal armatures of unknown creatures covered with ragged pelts or mismatched feathers, sheets of seemingly clear crystal stacked haphazardly against the tapestried walls...
擦亮的石块、扫帚、皮制的翅膀散布在石板上,和那些动物笼子争夺地盘。动物笼子有的是空的,有的不是。里面装着不知名的生物的金属爪子,那些生物不是有着粗糙的毛皮,就是有着搭配不当的羽毛。看上去看是无色晶体的薄片,随意地堆放在挂着绣帷的墙边。
-
A During 2007, the American Down and Feather Council will be testing targe numbers of imported Chinese products to make
在2007年,美国羽绒羽毛理事会将检测大量的中国进口产品以保证它们符合美国的标准。
-
In some places, mobs tarred and feathered those who violated the
完全抵制。在某些地方,群众对那些违反抵制行动的人施以浇柏油黏羽毛的暴行。
-
The flaps limit the terminal speed, like a feather never accelerate to a high speed, and hence the hitting speed.
扰流板有拑制终极速度的效果,就像羽毛一样永远不会加速得冲下来一样,所以著地时不会太快。
-
When Rabbit reached the valley floor, there was Terrapin ahead of him again, crawling up the second hill with his white feather.
带著白色的羽毛正要爬上第二个山头
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。