羽毛
- 与 羽毛 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Down in the square the sooty privets have turned bright green, the leaves are thickening on the chestnut trees, the daffodils are out, the wallflowers are budding, the policeman's tunic looks positively a pleasant shade of blue, the fishmonger greets his customers with a smile, and even the sparrows are quite a different colour, having felt the balminess of the air and nerved themselves to take a bath, their first since last September.
沿广场一路走来,你会看到被烟尘熏黑的女贞生长出翠绿的新叶、栗树叶片日渐肥厚、水仙花朵朵绽开、桂竹香发出嫩芽;警察身着束腰制服,那颜色蓝得讨人欢心、鱼贩面带微笑,向主顾们打着招呼;甚至麻雀也身披完全不同的色泽,沉醉于空气的芬芳,勇敢地扎进水中冲刷羽毛,要洗净一冬的尘霾。
-
Balut are duck eggs that have been incubated until the fetus is all feathery and beaky, and then boiled alive.
巴鲁特是孵化到一半的鸭蛋,蛋里的小鸭子刚刚长出羽毛和嘴巴,却被活生生煮熟。
-
The spindle can be fed up and down with a quill feed lever on the head.
主轴能有一根羽毛饲料杠杆的头。
-
It is black with white feathers and a red beak.
它是黑色的,有白色的羽毛和一个红色的嘴。
-
Sometimes the neighbour's pigeons land on my windowledge Cooing softly Where the great poplar at the window has somehow grown beyond the fourth-floor roof They skim round its crown and back The sunlight on their fluffy feathers Alive day by day I keep coming indoors empty-handed And throwing book and jacket on the bed As the days hurry by I can bring scarcely anything home Even after days away Only you remain and the little room Living day by day We have grown used By an unspoken pact to the room's breadth A pair of pigeons cooing softly on the windowledge Which at many instants belong to us Day by day Dust that falls on book spines gradually yellows Perhaps it is otherwise That life, if it does, provides I know that the unwitting request is not excessive And that summer turns to autumn Perhaps fallen leaves will swirl after a night of rain It does not mean a return to green shade deep in sunlight A house-cleaning when leisure affords Feelings may come on latent even as Irrelevancies are spoken softly The instant when a first trembling on the lips teaches you happiness Lasts till the end of life A request always voiced unwittingly
有时候,邻家的鸽子落在我的窗台上咕咕地轻啼窗口的大杨树不知不觉间已高过了四层楼的屋顶它们轻绕那些树冠又飞回来阳光在蓬松的羽毛上那么温柔生命日复一日我往往空着手从街上回来把书和上衣掷在床上日子过得匆匆忙忙我时常不能带回来什么即使离家数日只留下你和这小小的屋子生活日复一日面对无声无息的默契我们已习惯了彼此间的宽容一对鸽子在窗台上咕咕地轻啼他们在许多瞬间属于我们日复一日灰尘落在书脊上渐渐变黄如果生活时时在给予那也许是另一回事我知道,那无意间提出的请求并不过份我知道,夏日正转向秋天也许一场夜雨过后就会落叶纷飞不是说再回到阳光下幽深的绿荫日子需要闲遐的时候把家收拾干净,即使轻声述说些无关紧要的事情感也会在其间潜潜走过当唇际间最初的战栗使你感知了幸福这一瞬已延伸到了生命的尽头而那些请求都是无意间说出的
-
He looked bedraggled as ever, his feathers unkempt, as though he had just flown out of a snowstorm.
他看上去拖泥带水以往一样,他的羽毛蓬乱,好像他刚刚乘飞机暴风雪了。
-
Mood of warm bate of feather back cushion, and metallic bedstead draws the outline of a classic dream.
暖和的羽毛靠枕软化心情,而金属床架则勾勒一个古典的梦幻。
-
Li jets Bee tiger with gorgeous tropical bird feathers characteristic : its throat is chestnut red, wings and back of the green. The tail is blue, the sun exposure, body glitter with their metal-like gorgeous sheen.
栗喉蜂虎具有热带鸟类羽毛艳丽的特征:它的喉部是栗红色的,翅膀和背部是绿色的,尾翼是蓝色的,在阳光的照射下,它们全身闪烁着金属般的艳丽光泽。
-
The judge and the Beefeater .
法官和伦敦塔卫士(在伦敦的女王卫士,以他们所戴的高高的、羽毛装饰的帽子而著名)。
-
A cushion is a kind of object to sit on, or to put behind one's back when sitting on a chair. It is filled with feathers or other soft materials.
Cushion 定义为一种内含羽毛或其它柔软东西的物体,用来坐靠,所以含义应该是"坐垫"。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力