英语人>网络例句>羟基乙酸 相关的搜索结果
网络例句

羟基乙酸

与 羟基乙酸 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Two compounds were isolated from ethyl acetate extract of the fermentation of fungus 07-11,which obtained from the soil of Yunnan Province. They were identified as N-(4-hydroxy-2-methoxyphenyl)acetamide (1) and ergosta-7,22-diene-3,6-dione (2) respectively on the basis of spectral analyses and physical and chemical identifications.

从云南土壤真菌07-11号菌株的发酵液乙酸乙酯萃取物中分离得到2个化合物,通过理化鉴别和光谱测定,鉴定两化合物分别为N-(4-羟基-2-甲氧苯基)乙酰胺(1)和麦角甾7,22-二烯-3,6-二酮(2)。

Methods The plasma was alkalified by ammonium hydroxide, and fluconazole was extracted by acetic ether; and methyl parahydroxybenzoate was used as internal standard.

以对羟基苯甲酸甲酯为内标,血浆用氨水碱化后,用乙酸乙酯提取,测定血浆中氟康唑的浓度。

The yield of the 3, 4-dihydropyrimidine-2(1H)-one was up to 95.4% under mole ratio of anisaldehyde, methyl acetoactate and urea is 1:2:5, ion-exchange membrane is 3 g, ethyl alcohol as solvent and refluxing for 2 h.

当对羟基苯甲醛、乙酰乙酸甲酯与脲的摩尔比为1:2:5,乙醇作溶剂,3 g离子交换膜,回流2 h,产物收率达95.4%。

Methoxycarbonyl-4-(4-methoxyphenyl )-6-methyl-3, 4-dihydropyrimidine-2(1H)-one was synthesized from anisaldehyde, methyl acetoactate and urea in presence of HF-1O1 strong acidic ion-exchange membrane.

在HF-101强酸性离子交换膜的存在下,由对羟基苯甲醛、乙酰乙酸甲酯与脲一步合成了5-甲氧羰基-4-(4-甲氧苯基)-6-甲基-3,4-二氢嘧啶-2(1H)-酮。

Carboxybenzyloxy)phenylacetic acidwas synthesized from 4-Hydroxyphenyl acetic acidand phthalide in the presence of the catalyst sodium methoxide.

采用对羟基苯乙酸和苯酞为原料,在甲醇钠的催化下,以n∶n∶n=1.0∶1.1∶2.2,于130℃反应7h制备4-(2-羧基苄氧基)苯乙酸。

Results: Nine compounds were obtained from the ethyl acetate fraction of C. speciosa and were identified as methyl chlorogenate, 5-O-cafeoyl quinic acid butyl ester, quinic acid butyl ester, 5-hydroxymethyl-furan-2-carbaldehyde, triacontanoic acid,-epicatichin, 7,8-dihydroxy-coumanrin, protocatechuic acid ethyl ester, and protocatechuic acid.

结果:从皱皮木瓜的乙酸乙酯萃取部位分离鉴定了9种化合物,分别为绿原酸甲酯,5-O-咖啡酰基-奎宁酸丁酯,奎宁酸丁酯,5-羟甲基-2-糠醛,三十烷酸,-表儿茶素,7,8-二羟基香豆素,3,4-二羟基苯甲酸乙酯,原儿茶酸。

A convenient method to synthesize three kinds of novel 2-(2-hydroxyphenyl) benzimidazole in order to improve the solubilities of the fluorophores with substituent of carboxyl, ester and double-bond which are aimed for determining the sulphydryl group was reported.

合成了N-{3-(2-苯并咪唑基)-4-羟基苯基}马来酰亚胺酸, N-{3-(2-苯并咪唑基)-4-乙酸酯基苯基}和马来酰亚胺N-{3-(2-苯并咪唑基)-4-羟基苯基}马来酰亚胺,在基本荧光发射团上分别引入了羧酸基;酯基;双键活性基团。

There is disclosed a process for preparing sucralose by using monogroup protection. These researches included the following: 1. The method of using triethyl orthoacetate is an effective method of preparing sucrose 6-acylates for protection 6-position hydroxyl group.

本课题以单基团保护法合成三氯蔗糖,主要开展了以下几方面的研究: 1、原乙酸三甲酯法合成蔗糖-6-乙酸酯是保护6-位羟基有效的方法。

The main intermediates were detected during decomposition,such as acetic acid,oxalic acid,malonic acid,phenol,3-hydroxyhypnone,naphthalene,benzene sulfonic acid,phthalic acid,β-naphthalene etc . by ultraviolet-visiblespectroscopy,ion chromatographand gas chromatograph coupled with mass spectrophotometertechniques.The possible degradation pathway of Acid Orange Ⅱ was also speculated,that was,hydroxyl radical reacted with the azo linkage-bearing carbon of naphthol-ring,and the C—N cleaved,the azo-dye decolored and mineralized.

运用紫外光谱、离子色谱、色谱-质谱联用等方法,测定出酸性橙Ⅱ的主要降解产物有乙酸、乙二酸、丙二酸、苯酚、3-羟基苯乙酮、萘、苯磺酸、邻苯二甲酸、β-萘酚等,并依此推测酸性橙Ⅱ的降解机理,即羟基自由基攻击酸性橙Ⅱ分子上与萘环相连的C—N键,导致C—N键的断裂,进而染料脱色矿化。

In these components, 2-methyl-1-propanol, ethyl acetate, 3-methyl-1- propanol, 2,3-butanediol, phenylethyl alcohol, butanedioic acid diethyl ester, ethyl hydrogen succinate, 2-hydroxy-ethyl propanoic acid and 4-hydroxy-benzeneethanol were main aroma components, these volatile componds provided the typical sensory style of wine.

其中,2-甲基-1-丙醇、乙酸乙酯、3-甲基-1-丙醇、2,3-丁二醇、2-羟基丙酸乙酯、苯乙醇、丁二酸二乙酯、乙基-氢化琥珀酸和4-羟基苯甲醇等成分构成了葡萄酒的主体香气,这些主体香气与其他风味成分一起构成葡萄酒的典型风味特征。

第8/12页 首页 < ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 > 尾页
推荐网络例句

The objective is to subjugate and discourage the people, because that allows the elite to continue to rule unopposed.

其目的是压制和打击人民的积极性,因为这可以让实权派继续统治不会沦为反对派。

GOD,this is the second time you vanquished me!

天啊,这是第二次你打败了我!

So a kind of strong antagonism permeated in the relations of two countries.

所以两国这一时期的政治关系始终弥漫着一种强烈的对抗情绪。