美学的
- 与 美学的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The relationship will become more and more close with the development of Journalistic Aesthetics.
首先,从理论角度,分析新闻与美的关系,以及新闻的美学性质。
-
The different Weltanschauung and Aesthetics of Europe and China crash into élan vital at the moment. It is embodied in the collection of Leu Yonggang.
中国和欧洲的世界观和美学最终在elan vital中碰撞在一起,这些在刘永刚的作品集中都得到了体现。
-
I think the esthetics are outstanding, they look so lifelike.
我想它们的美学是没得说的,看起来就象长出来的一样。
-
At first,"empathy"was discussed by Theodor Lipps to clarified some Aesthetic problems. Then it was used to explain how people share their feelings among one another in sociology.
他从哲学的角度构想"移情",以此为基点,首先用"移情"解释美学问题,进而在社会学领域用"移情"来解释人们是如何相互分享情感的。
-
What parallel research attention is "literariness" and the work aesthetic value.
平行研究关注的是"文学性"和作品的美学价值。
-
This essay illustrates the artistic expressive effects of aesthetic rhetoric by analyzing the usage of some kinds of figures of speech, such as: Simile、 Metaphor 、 Personification、 Hyperbole、 Litotes and Antithesis.
本文拟通过比喻、代、人、张、言、比等各种辞格在句中的具体运用来说明美学修辞在商务英文报刊中所取得的艺术性表达效果。
-
Localism and regionalism: Where to find the new literary and aesthetic intellectuals.
地方主义和地域主义:这是发现新的文学和美学知识分子的地方。
-
This paper was divided into the four areas-(1) the pictorial examples of rites and analogy of esthetics (2) romantic space and analogical desire (3) behavior and desirous loop (4) the space of pastime and sisterhood-to discuss the possibility of agreement in co-existing gender, desire and hierarchy caused by the movement of the boundary of female/body.
全文分从礼教图式与讬喻美学、风月空间与情欲隐喻、观视行为与欲力廻路、消闲空间与姐妹情谊四方面论述《唐诗画谱》中女性-身体空间疆界滑移、越界所开启性别、欲望、阶级多重存在的流动认同的可能性。
-
The malposition of language and thinking could also affected Chinese intellectuals' reception of western aesthetics.
当两种不同思想背景下形成的美学相遇之时,思维方式和语言就发生了难以避免的错位。
-
With gestalt theory as theoretical foundation, and Xia's translation of The Old Manse as an example, the paper evaluates the achievements of Xia's translation of prose in terms of aesthetic construction, which may, as the author hopes, contribute to the practice and theory study of translation of prose.
本文试图以格式塔意象为理论基础,以夏译《古屋杂忆》为例,评析夏先生的散文翻译在美学建构方面的成功之处,为散文翻译实践和理论研究提供借鉴。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力