美国黑人的
- 与 美国黑人的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He worked hard to become a star at Harvard Law School and the third black senator in US history.
他不断努力,成为哈佛法学院的明星,并且成为了美国历史上第三位黑人议员。
-
Island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity.
在物质繁荣翰海的贫困孤岛-上。100年后,黑人依然在美国社会中间
-
In 400 years of their living in the United States, Afro-American has accomplished a brilliant literary achievement.
黑人在美国四百年的历史中,其文学取得过辉煌的成就,出现过大批优秀的作家,产生过许多有价值的作品,但在正统的美国文学史中曾长期处于"缺席"的状态,没有得到应有的重视。
-
She doesn't acknowledge that Black and Indigenous Americans have long lived under quasi-fascist rule, she doesn't examine the role that previous administrations have played in setting the stage for the Bush regime, and she doesn't acknowledge the roles played by corporatism, widespread social dislocation and the radical Christian right in the rise of a fascist American zeitgeist.
她不承认黑人和土著美国人已长期生活在准法西斯统治,她不审查的作用,以往的历届政府都发挥在设定阶段,为布什政权的,她不承认所扮演的角色统合主义,广泛与社会脱节,和激进的基督教右翼在崛起的法西斯美国时代精神。
-
Senator Trent Lott apologized for suggesting that the country would have averted many problems if onetime segregationist Strom Thurmond had won the 1948 presidential race. Vicente Fox, the president of Mexico, apologized for saying that Mexicans were willing to take jobs in the United States "that not even blacks want to do." Evange list Pat Robertson apologized for saying that the United States should kill Venezuela's president, Hugo Chavez, and for suggesting that the stroke suffered by Israeli prime minister Ariel Sharon was divine retribution for "dividing God's land."
共和党参议员Trent Lott为曾说过如果1948年总统选举中当时是参议员的Strom Thurmond获胜美国将不会出现一系列的问题而道歉;墨西哥总统Vicente Fox,为曾说过墨西哥人愿意干"那些甚至连黑人都不愿意做的"工作而道歉; Evange list Pat Robertson 为曾说美国应当处死委内瑞拉总统 Hugo Chavez并暗示以色列首相Ariel Sharon遭受心脏病打击是因为他"分裂上天的土地。"
-
Partly, I think, it's because those of us in public life have become so scripted, and the gestures that candidates use to signify their values have become so standardized (a stop at a black church, the hunting trip, the visit to a NASCAR track, the reading in the kindergarten classroom) that it becomes harder and harder for the public to distinguish between honest sentiment and political stagecraft.
我认为,一部分是因为我们在公众生活中变得完全是照本宣歌,候选人们用来表明他们价值观的行为方式已经变成标准形式(短暂地拜访一所黑人教堂,狩猎旅行,在一次美国国家赛车联合会(NASCAR,其赛车是全球最著名的赛车运动之一,在美国更是具有无可替代的地位)的比赛中露面,在幼儿园为孩子们读书),民众越来越难以区别什么是正直情操,什么是政治做秀。
-
And that is inevitably influenced by footage of his spiritual mentor hollering damnation on America and speculating that the government is trying to wipe out blacks with AIDS.
这一感受不可避免地受到其精神导师的一些镜头的影响。镜头里,他的导师大声诅咒美国,推测美国政府在试图用艾滋病除掉黑人。
-
In 400 years of their living in the United States, Afro-American has accomplished a brilliant literary achievement.
黑人在美国四百年的历史中,其文学取得过辉煌的成就,出现过大批优秀的作家,产生过许多有价值的作品,但在正统的美国文学史中曾长期处于&缺席&的状态,没有得到应有的重视。
-
You know the world is going crazy when the best rapper is a white guy, the best golfer is a black guy, the tallest guy in the NBA is Chinese, the Swiss hold the America's Cup, France is accusing the U.S. of arrogance, Germany doesn't want to go to war, and the three most powerful men in America are named 'Bush','Dick', and 'Colon.' Need I say more?
你知道这个世界有多疯狂吗,最好的饶舌歌手是白人,最好的高尔夫选手是黑人,NBA身高最高的选手是中国人,瑞士人卫冕美洲杯帆船赛事,法国指责美国自大,德国不参战,美国最有权的三个人分别叫&布什&、&迪克&、&科隆&,还用我就更多例子吗?
-
Obama is a gale of fresh air, America's great black hope at an unsettling time.
Obama总统,这位被称为&给美国带来希望的黑人&,就如一阵疾风,带着清新的空气在这个动荡时代吹过美国的土地。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力