英语人>网络例句>美国英语 相关的搜索结果
网络例句

美国英语

与 美国英语 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Despite the popularity of school spelling bee competitions, adults in the US fared poorly in a survey comparing how English speakers on both sides of the Atlantic deal with commonly misspelt words.

虽然学校里举办的拼写大赛很受欢迎,但是调查显示,在大西洋两岸的英语母语国家中,美国成年人处理常见的拼写错误表现得差强人意

Despite the popularity of school spelling bee competitions, adults in the US fared poorly in a survey comparing how English speakers on both sides of the Atlantic deal with commonly misspelt words.

尽管学校拼写竞赛很流行,但是在一项对比大西洋两岸的说英语折如何对待普遍的拼写错词的调查中,美国成年人遭遇了窘境。

Despite the popularity of school spelling bee competitions, adults in the US fared poorly in a survey comparing how English speakers on both sides of the Atlantic deal with commonly misspelt words.

尽管拼字比赛很受学生欢迎,但在一次比较大西洋两岸的讲英语的人怎样处理普遍容易拼错的词的调查中,美国的成年人对此很忧虑。

Despite the popularity of school spelling bee competitions, adults in the US fared poorly in a survey comparing how English speakers on both sides of the Atlantic deal with commonly misspelt words.

尽管拼写学校的比赛很流行,美国的成人在一次比较大西洋两岸英语使用者常犯的拼写错误的研究中,表现更差。

Despite the popularity of school spelling bee competitions, adults in the US fared poorly in a survey comparing how English speakers on both sides of the Atlantic deal with commonly misspelt words.

尽管学校里的拼写大赛很受欢迎,但一项对大西洋两岸英语使用者的比较调查中显示,美国成年人在拼写易错词方面表现并不好。

Despite the popularity of school spelling bee competitions, adults in the US fared poorly in a survey comparing how English speakers on both sides of the Atlantic deal with commonly misspelt words.

尽管学校里的拼写比赛非常流行,但在一项针对大西洋两岸说英语人群的调查比较结果显示,在处理拼写容易出错的单词时,美国成年人表现的比较差。

Despite the popularity of school spelling bee competitions, adults in the US fared poorly in a survey comparing how English speakers on both sides of the Atlantic deal with commonly misspelt words.

尽管学校的拼写比赛十分流行,在一项调查中还是发现,在大西洋两岸的英语母语国家中,美国成年人表现差强人意。

Despite the popularity of school spelling bee competitions, adults in the US fared poorly in a survey comparing how English speakers on both sides of the Atlantic deal with commonly misspelt words.

尽管拼写比赛非常流行,但是在一项比较大西洋两岸说英语的人群的调查显示,在处理拼写容易出错的单词上,美国成年人表现的比较差。

I believe the number of population of any ethnic group should not be a factor that obscures the origin.

所谓的英语,应该是美国人创造的,中国人?

We have seen in an American city where a foreigner, hardly able to speak the English language, holds sway as mayor, mob in defiance and contempt of law and justice pillages and destroys their business house and dwelling place and drive them out in midwinter to perish of cold, exposure and hunger.

我们看到在一个美国城市,一个外国人,几乎不会讲英语。他名为市长,实是暴徒,他蔑视法律,挑战正义。抢掠财物,烧毁住房店铺,在寒冷的冬天,把人驱赶到室外,让他们冻饿而死。

第35/45页 首页 < ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力