美国英语
- 与 美国英语 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
She took her thirst for learning to the United States where she furthered her knowledge of English and cross-cultural understanding.
她带着对知识的渴望去了美国,进一步进修英语,加深对文化差异的了解。
-
An American teacher instructs our class in English.
一位美国老师教我们班英语。
-
Once in 1990 I along translated two librettos of Ame-rican Evening Magazine into Chinese, which were adopted by Cwizhou TV in its programs,From 1990 to1992, I took part in writing 3 books for high school students ,which were published by Lan-zhou university press and Gansu people's Educa-tional press.under my guidance,over 10 students in senior grade Ⅱ and Ⅲ won the lst or 2nd prizes in National English compertitions ,I'm sften inuited to give English tests to the stusents of the whole city and of the whole provience
本人爱好文学。1990年曾独译&美国晚间杂志&脚本两个,已被贵州电视台采用于电视节目中。1990至92年,曾参加3本中学生用书编写工作,3本书由兰洲大学及甘肃人民出版。在本人指导下,有十几位高二高三年级学生在全国各类英语竞赛中曾先后获特等,一等或二等奖,本人常受邀请参加全市或全省审命题工作。
-
With English and American Grand Lodges their efforts till now have had but little success.
与英语和美国大提出他们的努力,到现在有,但收效不大。
-
As English majors, our students would like to know something about American literature.
作为英语专业的学生,我们想了解一些美国文学的知识。
-
Despite the popularity of school spelling bee competitions, adults in the US fared poorly in a survey comparing how English speakers on both sides of the Atlantic deal with commonly misspelt words.
尽管校园拼写比赛很流行,在一项关于大西洋两岸说英语的人群在单词拼写正确率的调查中,美国的成年人表现的很糟糕。
-
Despite the popularity of school spelling bee competitions, adults in the US fared poorly in a survey comparing how English speakers on both sides of the Atlantic deal with commonly misspelt words.
尽管很多学校都有拼写比赛,调查中显示美国的成年人在都是大西洋两岸的说英语的人怎样处理常见的拼写错误这一方面表现的很差
-
Despite the popularity of school spelling bee competitions, adults in the US fared poorly in a survey comparing how English speakers on both sides of the Atlantic deal with commonly misspelt words.
尽管校园的拼写比赛流行,然而在一项关于大西洋两岸英语国家人的常见拼错单词的调查中,美国成年人的表现相对较差。
-
Despite the popularity of school spelling bee competitions, adults in the US fared poorly in a survey comparing how English speakers on both sides of the Atlantic deal with commonly misspelt words.
尽管拼写比赛在学校非常盛行,但调查显示,大西洋两岸的说英语国家中,在处理容易拼写错误的单词时,美国成年人的表现却差强人意。
-
Despite the popularity of school spelling bee competitions, adults in the US fared poorly in a survey comparing how English speakers on both sides of the Atlantic deal with commonly misspelt words.
除去拼写蜜蜂这个在学校很普遍的竞赛不说,在一个常用词拼写的调查中,美国人的表现相对较差,该调查的对象是大西洋两岸的英语使用者
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力