英语人>网络例句>美国海军 相关的搜索结果
网络例句

美国海军

与 美国海军 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In one of the letters he sent to me in 1931, Japan had invaded China's Northeastern provinces, and he described Dr. Sun Yet-sen as China's founding father, like our George Washington.

格迪当时在美国海军服役,并驻在中国。1931年日本侵占中国东北前后,他在给我的一封信中说,孙中山是中国的国父,就像美国的乔治。

It all started when Spanish slave traders kidnapped 53 Africans from Sierra Leone and took them to Cuba to be sold into slavery. On July 2, 1839, the prisoners rose up and took over the ship, killing some of its officers. When the Amistad entered American waters off Long Island, the Africans were taken ashore into custody by the U.S. Navy. President Martin Van Buren, eager for pro-slavery votes in the next election, wanted them returned to Cuba, but a Connecticut judge ruled that they had had a right to escape their captors by any means available.

这起案例从西班牙奴隶交易商绑架了53位非洲狮子山人民、带到古巴当作奴隶交易的事件开始,在1839年7月2日,这群囚犯群起反抗、占领了船只,杀害了几位船员,在船只进入美国长岛海域时,这些非洲籍人民则受到了美国海军的监管;总统马丁范布伦着眼于下一次的选举、采赞成奴隶制度的立场,希望这群人回到古巴,但康乃迪克州的法官论断这些人应获得摆脱奴役者的权力。

It all started when Spanish slave traders kidnapped 53 Africans from Sierra Leone and took them to Cuba to be sold into slavery. On July 2, 1839, the prisoners rose up and took over the ship, killing some of its officers. When the Amistad entered American waters off Long Island, the Africans were taken ashore into custody by the U.S. Navy. President Martin Van Buren, eager for pro-slavery votes in the next election, wanted them returned to Cuba, but a Connecticut judge ruled that they had had a right to escape their captors by any means available.

这起案例从西班牙奴隶交易商绑架了53位非洲狮子山人民、带到古巴当作奴隶交易的事件开始,在1839年7月2日,这群囚犯群起反抗、占领了船只,杀害了几位船员,在船只进入美国长岛海域时,这些非洲籍人民则受到了美国海军的监管;总统马丁范布伦著眼於下一次的选举、采赞成奴隶制度的立场,希望这群人回到古巴,但康乃迪克州的法官论断这些人应获得摆脱奴役者的权力。

It was learned that German and other foreign diplomats were among the chief customers of the Bureau of Indian Affairs for the purchase of publications dealing with Indian tribes, but it was decided that even if Navajo books were in enemy hands it would be virtually impossible for the enemy to gain a working knowledge of the language from that meager information.

美国海军陆战队舍弃其他那些曾使用过的印第安土著语密码而采用纳瓦霍语作为他们的密码的原因之一就是,纳瓦霍部落是一战结束20年以来美国境内唯一一个没有大规模接待德国留学生来访的印第安部落。当时,德国人以艺术和人类学科考等名义从事印第安方言的研究。

It was learned that German and other foreign diplomats were among the chief customers of the Bureau of Indian Affairs for the purchase of publications dealing with Indian tribes, but it was decided that even if Navajo books were in enemy hands it would be virtually impossible for the enemy to gain a working knowledge of the language from that meager information.

美国海军陆战队舍弃其他那些曾使用过的印第安土著语密码而采用纳瓦霍语作为他们的密码的原因之一就是,纳瓦霍部落是一战结束20年以来美国境内唯一一个没有大规模接待德国留学生来访的印第安部落。

But on December 7 , 19 41 , while negotiations were in progress, the Japanese attacked the headquarters of the US Navy's Pacific fleet at Pearl Harbor, Hawaii, killing over 2 , 50 0 people and severely crippling the US fleet.

但12月7日, 19 41 ,而谈判正在进行中,日本袭击了总部的美国海军太平洋舰队在珍珠港,夏威夷,杀害了2 50 0人,并严重削弱美国舰队。

But on December 7 , 19 41 , while negotiations were in progress, the Japanese attacked the headquarters of the US Navy's Pacific fleet at Pearl Harbor, Hawaii, killing over 2 , 50 0 people and severely crippling the US fleet.

但12月7日, 19 41 ,而谈判正在进行中,日本总部的袭击美国海军太平洋舰队在珍珠港,夏威夷,杀害了2 50 0人,并严重削弱美国舰队。

In this Dec. 7, 1941 file photo provided by the US Navy, the USS Arizona is pictured in flames after the Japanese attack on Pearl Harbor.

在这张由美国海军提供的1941年12月7日的档案图片中,美国军舰亚利桑那号在日军对珍珠港发起攻击之后,被拍照出冒着熊熊大火。

Intelligence, the J-10 might be slightly more manoeuvrable than the F-18E/F, which is slated to become the U.S. Navy's next principal combat aircraft.

根据美国的分析,J-10在机动性上将比即将成为美国海军主力战斗机的f18e/f略强。

Navy ships sailed out of Jordan's port of Aqaba on Friday, soon after one of the vessels narrowly missed being struck by a missile, the U.S. Fifth Fleet and witnesses said.

二艘美籍海军船在星期五航行离约旦亚喀巴的港口,其中一只船在经过不明身份的狭窄水域时被一颗导弹击中后不久,美国美国海军第五的舰队和证人说。

第9/53页 首页 < ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力