美国海军
- 与 美国海军 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
On June 25th, US officials announced the launch of Operation Khanjar - 4,000 US Marines and hundreds of NATO and Afghan forces pushing into various parts of Helmand province attempting to secure the area ahead of Afghanistan's presidential election next month.
在6月25日,美国官员宣布推出行动Khanjar - 4000名美国海军陆战队员和数以百计的北约和阿富汗部队推进到各地区的赫尔曼德省的尝试,以确保该地区未来的阿富汗总统大选下个月。
-
C t OnJune 25th, US officials announced the launch of Operation Khanjar -4,000 US Marines and hundreds of NATO and Afghan forces pushing intovarious parts of Helmand province attempting to secure the area aheadof Afghanistan's presidential election next month.
在6月25日,美国官员宣布推出行动Khanjar - 4000名美国海军陆战队员和数以百计的北约和阿富汗部队推进到各地区的赫尔曼德省的企图,以确保该地区未来的阿富汗总统大选下个月。
-
OnJune 25th, US officials announced the launch of Operation Khanjar -4,000 US Marines and hundreds of NATO and Afghan forces pushing intovarious parts of Helmand province attempting to secure the area aheadof Afghanistan's presidential election next month.
在6月25日,美国官员宣布推出行动Khanjar - 4000名美国海军陆战队员和数以百计的北约和阿富汗部队推进到各地区的赫尔曼德省的企图,以确保该地区未来的阿富汗总统大选下个月。
-
Yet during the war or just after, the US annexed Guam, Hawaii, Puerto Rico, and the Philippines to provide coaling stations for the US Navy throughout the world, as called for by the theories of strategist Alfred T.
然而,在战争期间或之后,美国所附关岛,夏威夷,波多黎各和菲律宾提供煤站为美国海军在世界各地所要求的那样,理论的战略家马汉阿尔弗雷德吨。
-
The United States government has participated in establishing several desalting plants in various parts of the country and at the US Naval Base in Cuba.
美国政府参与建立了若干个脱盐工厂,在其国内的多个区域和古巴境内的美国海军基地。
-
On the other, it is still incapable of protecting its lines of communication at sea, which would make any attack on a U.S. warship futile, since the U.S. Navy could simply cut off Chinese energy supplies by interdicting Chinese ships in the Pacific and Indian oceans.
另一方面,它仍然不能保护其在海上的通信线路,这会使其对美国军舰的任何攻击都徒劳无功,因为美国海军可以通过在太平洋和印度洋中阻截中国船只从而轻易地切断中国的能源供给。
-
Five Chinese ships have manoeuvred dangerously close to an unarmed US navy surveillance vessel in the South China Sea, the US government says.
五年中船舶操纵危险地接近一个手无寸铁的美国海军监视船只在南海,美国政府说。
-
This is the most numerous class of nuclear-powered submarines built by any nation, and will form the backbone of the U.S.
这是美国制造数量最多的核攻击潜艇,已经成为美国海军迈向二十一世纪的骨干力量。
-
US Navy BL guns of the period had recoild buffers and fast tarversing mechanisms - they just lacked the interrupted screw breech and fixed ammo to make them QF - or RF rapid fire as they called it.
也已经出现。美国海军在这个时期的后膛炮都拥有驻退复进机以及快速回旋机构,它们与速射炮(英国人称为Quick Fire,美国人则称之为Rapid Fire)相比只缺乏中断螺纹炮闩以及固定式弹药而已。
-
Army Chemical Corps targeted specific groups of people for experimentation who were not able to resist, prisoners, mental patients, foreigners, ethnic minorities, sex deviants, the terminally ill, children and U.S.
尽管我们的教训来自纽伦堡和死亡集中营,CIA,美国海军和美国陆军化学兵团以特殊群体的人作为实验目标,没有人能够阻挡。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力