英语人>网络例句>美国海军 相关的搜索结果
网络例句

美国海军

与 美国海军 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The combined company instantly had an unparalled wealth of experience in consultation, design, installation, and servicing of hundreds of large-scale visualization solutions for clients such as Los Alamos National Laboratories, NASA, Boeing, Conoco Phillips, John Deere, and the U.S. Army and Navy.

合并后的企业在技术咨询、设计、安装和大型视觉化解决方案方面拥有丰富的经验,客户包括美国 Los Alamos 国家实验室、 NASA 、波音、康菲、约翰迪尔、以及美国陆军和海军。

And his aides claim America's quiet diplomacy is making progress in obtaining the Sino-us relationship Trade follows the flag Shuttle diplomacy A remarkable performance in shuttle diplomacy by Secretary of State Henry Kissinger brought about a cease-fire and a disengagement accord that was widely hailed as a major American diplomatic achievement Semiofficial diplomacy Track Two diplomacy People-to-people diplomacy Personal diplomacy National diplomacy Baseball diplomacy Cricket diplomacy Kid-glove diplomacy Children diplomacy Football/ soccer diplomacy Go diplomacy Petrol diplomacy Ping-pang diplomacy Sports diplomacy Wrestling diplomacy Non-governmental diplomacy Crisis diplomacy Some formal diplomatic terms Roving ambassador Ambassador without destination Envoy Cultural ambassador Special diplomatic envoy Emissary Legate Minister High commissioner Counsellor Military attache Naval attache Air attache Equerry Follower Diplomatic corps mission military advisory group Military mission Legation sever diplomatic relations boycott close breach resume trade relations national treatment Extraterritoriality Consular jurisdiction Privileges Note Verbal note speaking notes/talking points non paper exchange of notes Credentials Letter of recall raising status Debase mandatory administration Dominion Pourparlers Approach offer Good offices Denial of justice secret clauses Verbal agreement Text of treaty treaty of amity and commerce

和他的助手声称美国的静悄悄的外交正在取得进展,中美关系贸易如下国旗穿梭外交显著业绩的穿梭外交的美国国务卿基辛格带来了停火和脱离接触协议,被广泛誉为美国的主要外交成就半官方外交第二轨道外交人民外交个人外交国家外交棒球外交板球外交陈文杰手套外交儿童外交足球/足球外交转到外交石油外交乒乓外交体育外交摔跤外交非政府外交外交危机一些正式的外交条款巡回大使没有目的地大使特使文化大使特别外交特使使者特使部长高级专员参赞武官海军武官空军武官 Equerry 从动外交使团使命军事谘询小组军事任务公馆断绝外交关系抵制密切违约恢复贸易关系国民待遇治外法权领事裁判权特权注意:全权证书信中回顾提高地位贬低行政强制明 Pourparlers 提供方法斡旋拒绝司法秘密条款口头协议条约文本友好条约和商业普通照会发言指出/谈话要点非纸换文

The commander of the U.S. Pacific Fleet, Admiral Gary Roughead, says the deployment is designed to make a point about U.S. naval power, and how it can be used in peaceful ways.

美国太平洋舰队司令 Gary Roughead ,说这次航行是有计划的显示美国的海军力量,已经它怎样利用于和平。

"No American military operations -- air or ground -- are feasible in a region where the U.S. Navy cannot operate," Giarra, president of Global Strategies and Transformation, based in Herndon, Virginia, said in an e-mail.

美国弗吉尼亚州Herndon市的"全球战略及转型"总裁Giarra在一email中说,"美军的空中及地面部队无法在一个连美国的海军都不能运行的地区活动。"

Sunday's commemoration featured a performance by the U.S. Pacific Fleet Band, morning colors, a Hawaiian blessing, a rifle salute by the U.S. Marine Corps and a recognition of those who survived the attack.

星期天的纪念以美国的太平洋舰队乐队的表演为特色,早晨变色,一夏威夷的祝福,一场持枪礼由美国的海军陆战队和一个对幸免于袭击的那些人的认可。

Its stentorian narrator and epic soundtrack present the emergence of the nine countries, from Portugal in the 15th century to the United States in the 20th, and cites numerous achievements worthy of emulation: Spain had a risk-taking queen; Britain's nimble navy secured vital commodities overseas; the United States regulated markets and fought for national unity.

声音洪亮的解说员和史诗式的背景音乐将观众带入9国崛起史之中,从15世纪的葡萄牙一直讲述到20世纪的美国,其中提到无数值得效仿的丰功伟业:勇于冒险的西班牙女王、保卫海外产业的英国海军、规范市场并为国家统一而战的美国。

He had already fled from his capital and sought refuge in his ancestral home, the premier of his government had unblushingly urged the United States to revive the unequal treaties and establish military and naval bases in China and his wife had come to this country to beg American officials to save the shattered fortunes, perhaps, in the long run, the very life of her husband.

他已经逃离他的首都,退居原籍乡下。他的政府的行政院长恬不知耻地敦促美国恢复不平等条约,在中国设立陆、海军基地。他的妻子跑到美国来,哀求美国官员帮助他挽回颓势,也许到头来还要挽救他的性命。

A city of southeast Virginia opposite Norfolk. It has been a major naval base since pre-Revolutionary times.

朴次茅斯美国弗吉尼亚州东南部一城市,与诺福克相望,自从美国革命开始时就是主要的海军基地。

The American Defense Secretary Robert Gates has sacked the marine general overseeing a 40-billion-dollar project to build an advanced warplane for the United States and several of its NATO allies.

美国国防部长罗伯特。盖茨解雇了负责监管价值400亿美元的项目的海军将军。该项目负责为美国和北约盟国建造高级军用飞机。

U.S. reserve forces by the military services and departments are divided into 7 parts, namely the Army, Navy, Air Force, Marines and Coast Guard reserve, as well as the Army and Air Force National Guard.

美国 的后备役部队按军种和部门划分由7部分组成,即陆军、海军、空军、海军陆战队和海岸警卫队后备队,以及陆军和空军国民警卫队。

第37/53页 首页 < ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力