美国中央情报局
- 与 美国中央情报局 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This paper reviews the 4-stage process that the Central Intelligence Agency of the U.S. intervened in China's Tibet in the 1950s. It points out that the so-called "Tibet Question" is only a chessman for the U.S. to implement in its global strategy and to contain China.
本文主要分四个阶段考察了 2 0世纪中期美国通过中央情报局插手中国西藏问题的过程,指出所谓"西藏问题"只是美国实施全球战略、牵制中国的一个棋子。
-
The uprising received extensive assistance from the US Central Intelligence Agency, including military training, support camps in Nepal, and numerous airlifts.
起义得到了广泛的援助,从美国中央情报的中央情报局,包括军事训练,支持尼泊尔难民营中,无数空运。
-
David Rose Sunday August 5, 2007 The Observer Bisher al-Rawi, the British-based Iraqi and former MI5 source detained by America for more than four years, is suing the US private airline that transported him to Afghanistan on an illegal CIA 'extraordinary rendition' torture flight.Last week's Observer revealed how MI5 failed to protect al-Rawi when US agents abducted him during a business trip to Gambia ...
朱玫瑰周日2007年8月5日观察员bisher基地- rawi ,总部设在英国的伊拉克前军情五处来源扣留美国四年多来,是控告美国私人航空公司运往他对阿富汗的非法中央情报局'不平凡的移交逃犯'酷刑flight.last周的观察显示,如何军情五处未能保护基地- rawi时,美国特工绑架,他在出差去冈比亚。。。
-
The American spymaster who built the Office of Strategic Services in the World War II and later laid the roots for the CIA was fascinated with information.
这位美国间谍头目对情报很是着迷,他曾在窗体顶端二战期间创立了战略情报局,后来又为中央情报局打下了基础。
-
The American spymaster who built the Office of Strategic Services in the World War II and later laid the roots for the CIA was fascinated with information.
这位美国间谍头目对情报很是着迷,他曾在窗体顶端窗体底端二战期间创立了战略情报局,后来又为中央情报局打下了基础。
-
Part A Text 1 1. The American spymaster who built the Office of Strategic Services in the World War II and later laid the roots for the CIA was fascinated with information.
这位美国间谍头目对情报很是着迷,他曾在二战期间创立了战略情报局,后来又为中央情报局打下了基础。
-
The American spymaster who built the Office of Strategic Services in the World War Ⅱ and later laid the roots for the CIA was fascinated with information.
这位在二战期间建立了后来成为中央情报局前身的战略情报局的美国间谍头子对于信息异常着迷。
-
The American spymaster who built the Office of Strategic Services in 免费考研论坛 the World War II and later laid the roots for the CIA was fascinated with information.
这位美国间谍头目对情报很是着迷,他曾在二战期间创立了战略情报局,后来又为中央情报局打下了基础。
-
Those like former White House counsel and Attorney General Alberto Gonzales, Cheney's chief of staff David Addington and Justice Department deputy assistant secretary John Yoo, who crafted the pseudo-legal arguments legitimizing torture, should be prosecuted as well, together with those military and intelligence officials who directed the criminal practices at Guantánamo, Abu Ghraib, Bagram and other CIA and military camps and prisons.
那些像前白宫律师和司法部长阿尔韦托冈萨雷斯,切尼的参谋长戴维阿丁顿和司法部的副助理国务卿约翰柳,谁制作的伪合法化的法律论据,酷刑,应该被起诉,以及,连同那些军事和情报官员谁指示的犯罪行为在关塔那摩,阿布格莱布,巴格拉姆和其他美国中央情报局和军事营地和监狱。
-
Kwame Nkrumah, without taking into account local collusion with the Central Intelligence Agency, which has been considered the key culprit.
Kwame Nkrumah 的下台,但却避而不谈当地某些人与美国中央情报局的共谋,后者一直被视为该事件的主要源由。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力