英语人>网络例句>美国 相关的搜索结果
网络例句

美国

与 美国 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The Niagara consists of two parts: the Horseshoe Falls on the Canadian side of the river, and the American Falls on the United States' side.

尼亚加拉河是连接伊利湖和安大略湖的一条水道,湖水经过河床绝壁上的山羊岛,分隔成两部分,分别流入美国和加拿大,形成大小两个瀑布,小瀑布称为美国瀑布,在美国境内,高达55米,瀑布的岸长度328米。

There are many online forecast that the U.S. preparations for war against Iran has begun, and even predict the United States against Iraq war in the United States against Iran is precision-guided aerial bomb + ground offensive to overthrow the existing regime.

有许多网友预测,美国针对伊朗的战争准备己进入倒计时,甚至预测美国针对伊美国针对伊朗的战争方式是空中精确制导轰炸+地面进攻推翻现政权。

While the British intended it disparagingly the Americans in perhaps the first historical instance of reclamation made the word their own and gave it a positive spin turning the derisive song "Yankee Doodle"into the United States' first if unofficial national anthem.

尽管英国人将这个词看为贬义,但美国人则将这个词化为己有,并赋予其积极内涵,将《扬基歌》这首带有嘲讽意味的歌曲改编为美国的第一首非正式的国歌,这也许是显示美国人的再造精神的第一个历史例证。

"I can -- c-a-n -- answer the question now," replied Tsien, stung, and the answer is as follows: I have already said that my essential allegiance is to the people of China, and if the war between the United States and Communist China is for the good of the people of China, which I think is very likely to be, so then I will fight on the side of the United States.

我能--能--回答这个问题,现在就能回答你,我的回答就是:我已经说了我对中国人民效忠,所以美国若是为了中国人民的利益而对共产党中国发动战争的话,我想这(美国为中国人的利益而战)是非常有可能的,那么我将站在美国这一边战斗。

Peng Kezhong Xie Lili Li Shabai (Institute of Engineering Mechanics; State Seismological Bureau)W.D.

国家地震局工程力学研究所;美国加州理工学院;美国南加州大学;美国地质调查局

Denial Patoka is vice president for foreign policies studies at the America enterprise institute in W.C., but perception by others particularly other countries who are having interest Inimical to our own is we are bogged down in Iraq we are distracted and tired by Iraq , now is a good movement to push the envelope , to test the US

Denial Patoka 是华盛顿美国计划学院的国外政策的副总统,但是其他一些对美国有敌意的国家的感觉是被伊拉克限困住了,并且被伊拉克搞的头昏眼花的,现在是掀开信封,检测美国的好时候。

During the past decade and more, under the guidance of state strategy US forces made all-directional penetration into the countries of the region. With the constant changes of the political, economic and security situation in the geopolitical space with Central Asia and Transcaucasia as the center, the United States has made three obvious readjustments in Central Asia and Transcaucasia , each adding some geopolitical weight.

为全面控制这一战略要地,十几年来,美国势力在国家战略的指导下对该地区国家进行了全方位的渗透,而随着美国国内外,特别是以中亚和外高加索为圆心的地缘政治空间政治、经济和安全形势的不断变化,美国的中亚和外高加索战略先后经历了3次较为明显的调整,每一次调整都加重一些地缘政治的分量。

Troops from the English colonies that would become the United States supported the British army in the war. But later, during the American Revolution, colonial troops fought against the British at Fort Ticonderoga. And later still, during the War of Eighteen Twelve, the Americans defeated the British in the Battle of Lake Champlain. The defeat not only ended British demands for territory in New England. It also put an end to British hopes of controlling the Great Lakes area.

来自后来成为美国的英国殖民地的军队在这场战争中支持英国,但是,后来,在美国革命期间,殖民地军队在泰孔德罗加堡垒与英国军队作战,而且,自那以后,在1812年的战争中,美国在张伯伦湖的战斗中击败了英国,这次击败英国,不仅结束了英国对新英格兰的领土要求,而且,也结束了英国控制五大湖区的企图。

Lu Ke-wen, Kevin Luther is committed to promoting Sino-US relations, during the APEC summit talks with U.S. President George W. Bush, Lu Ke-wen, Kevin Luther has recommended the United States with respect to a Courland Qike "charm offensive" a book, the book of China's soft power of U.S. influence on growth and the reasons for the decline.

陆克文,即凯文·路德(Kevin Rudd,凯文·拉德)致力于促进中美关系,在APEC峰会期间与美国总统布什会谈时,陆克文,即凯文·路德(Kevin Rudd,凯文·拉德)曾推荐美国记者库尔兰齐克所撰《魅力攻势》一书,该书分析中国软实力的增长与美国影响力下滑的原因。

Lu Ke-wen, Kevin Luther is committed to promoting Sino-US relations, during the APEC summit talks with U.S. President George W. Bush, Lu Ke-wen, Kevin Luther has recommended the United States with respect to a Courland Qike "charm offensive" a book, the book of Chinas soft power of U.S. influence on growth and the reasons for the decline.

陆克文,即凯文·路德(Kevin Rudd,凯文·拉德)致力于促进中美关系,在APEC峰会期间与美国总统布什会谈时,陆克文,即凯文·路德(Kevin Rudd,凯文·拉德)曾推荐美国记者库尔兰齐克所撰《魅力攻势》一书,该书分析中国软实力的增长与美国影响力下滑的原因。

第77/100页 首页 < ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... > 尾页
推荐网络例句

The good news is that after formatting from the command line to FAT32 (format /fs:fat32 /a:4096 drive:) all but one of the problematic games that I tested work perfectly.

好消息是,从指挥线后格式化了FAT32(格式/曾荫权:了FAT32/答:4096年径:)所有问题,但其中的游戏测试工作,我很好。

In Amsterdam. He is a Dutch painter, draftsman, and etcher of the 17th century, the greatest artist of the Dutch school, a master of light and shadow whose paintings, drawings, and etchings made him a giant in the history of art.

伦勃朗是一位17世纪画家、绘图家、版画家,荷兰学派的最伟大艺术家,他的明暗法的大师,他的绘画、素描和版画使他成为一位艺术史上的巨匠,其画作体裁广泛,擅长肖像画、风景画、风俗画、宗教画、历史画等。

Impulsively, she had married a man she thought she loved.

她很突然地嫁给了一个她认为她爱的男人。