英语人>网络例句>美国 相关的搜索结果
网络例句

美国

与 美国 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

VAF including the United States, Germany VERDER Group, the United States PER Filters, the United States DIL SKIMMERS Company.

其中包括美国VAF公司,德国VERDER集团,美国PER Filters公司,美国DIL SKIMMERS公司等。

The outside director will finish the task of supervision that is in the statutory scheme and complements the corporate governance that is not well performed by the fiduciary duty. It is popular in the English and American corporate system and is adopted by the Civil Law Legal System.

外部董事制度之所以在美国产生,主要是基于两点原因:一是为了完成美国公司法律制度所提出的对公司活动进行监督的任务,这主要体现在美国公司法对法定模式的规定中;二是在实践中,法律制度中原有的信托义务难以有效地执行监督功能,需要用新的监督制度对其加以完善和补充。

The article analyses the effects from two aspects- area safety and world condition. Then it get the conclusion that the complete democracy is based on Middle East itself not the forces from outside which can only lead to chaos.

美国的中东政策对地区安全的影响以及对世界局势的影响两个角度阐述了冷战后美国对中东民主化的改造,美国的&大中东战略&对国际局势的影响。

Our trip to the U.S.A. this November, is showing that increasing shakings and judgments beyond 9/11 are coming to America, as God showed me would happen 20 years ago when I was in Washington D.C.

十一月我们在美国的行程,不断显示出超越九一一事件的震动和审判,将会临到美国,如同二十多年前当我还在美国首府华盛顿时,神向我显明的。

The title of this paper is Analysis on the Interaction between American Media and Congress during the Foreign Policy-making of the United States.

本文的题目是&美国媒体与美国国会在美国外交政策形成过程中的相互作用探悉&。

The American people returned to office a President of one party and a Congress of another. Surely, they did not do this to advance the politics of petty bickering and extreme partisanship they plainly deplore. No, they call on us instead to be repairers of the breach, and to move on with America's mission.America demands and deserves big things from us -- and nothing big ever came from being small.

今天,我们不仅是在赞颂美国,我们再一次把自己奉献给美国的理想:这个理想在革命中诞生,在两个世纪的挑战中更新;这个理想经受了认识的考验,大家认识到,若不是命运的安排,幸运者或不幸者有可能互换位置;这个理想由于一种信念而变得崇高,即我国能够从纷繁的多佯性中实现最深刻的统一性,这个理想洋溢着一种信:美国漫长而英勇的旅程必将永远继续。

This measure divided the South into five military districts and provided that a seceded state would be readmitted in the Union only after it had ratified the 14th Amendment which provided that all persons born or naturalized in the United States should be citizens of the United States and of the states in which they resided.

这项举措使南部分成了五个军事区,而且规定任何一个脱离了联邦的南方政府,只有在同意认可第14修正案的前提下才能被联邦重新承认。第14修正案规定所有在美国出生或是拥有美国国籍的人应该是美国的并且也是居住州的公民。

As soonas it was restored,I said that for years and yearspast I hoped I had had as many American friendsand had received as many American visitors as al-most any Englishman living,and that my unvary-ing experience,fortified by theirs,was that it wasenough in England to be an American to be re-ceived with the readiest respect and recognitionanywhere.

我在恢复了正常的严肃性后说,多少年来我希望像任何一个活着的英国人一样,拥有那么多的美国朋友,接待那么多的美国来访者,并且希望他们的经验会加强我的一条不变的经验:一个美国人在英国到处都会充分地受到发自内心的尊重和关心。

Zakaria writes that America remains a politico-military superpower, but "in every other di-mension — industrial, financial, edu-cational, social, cultural — the distri-bution of power is shifting, moving away from American dominance."

在他的新著《后美国独霸的世界》,札卡利亚写道,美国仍是政治和军事超强,但「在其他任何层面,包括工业、金融、教育、社会和文化方面,权力分配正在变动转移,脱离美国独霸。

Policy in an even more sinister light."Confronted with China's rise," writes Fang,"the U.S. has been containing and keeping down China in many areas, such as trade, intellectual-property rights and Taiwan. At the same time, the U.S. is also marketing American values to China … are not the panaceas to China's problems but a cause for us to raise our vigilance."

他表示,面对中国的崛起,美国在经贸关系、知识产权、台湾问题等多个领域遏制打压中国;同时,美国还向中国推销美国价值观……那些不是解决中国问题的灵丹妙药,而是应该引起警惕的理由。

第69/100页 首页 < ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... > 尾页
推荐网络例句

The good news is that after formatting from the command line to FAT32 (format /fs:fat32 /a:4096 drive:) all but one of the problematic games that I tested work perfectly.

好消息是,从指挥线后格式化了FAT32(格式/曾荫权:了FAT32/答:4096年径:)所有问题,但其中的游戏测试工作,我很好。

In Amsterdam. He is a Dutch painter, draftsman, and etcher of the 17th century, the greatest artist of the Dutch school, a master of light and shadow whose paintings, drawings, and etchings made him a giant in the history of art.

伦勃朗是一位17世纪画家、绘图家、版画家,荷兰学派的最伟大艺术家,他的明暗法的大师,他的绘画、素描和版画使他成为一位艺术史上的巨匠,其画作体裁广泛,擅长肖像画、风景画、风俗画、宗教画、历史画等。

Impulsively, she had married a man she thought she loved.

她很突然地嫁给了一个她认为她爱的男人。