美国
- 与 美国 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The Allowance Parts List, Code Identification Numbers and National Stock Numbers are used by the Navy in the Parts Control Center to order replacement valves or parts of valves that are installed on board United States Navy vessels.
美国海军部件控制中心采用认可部件清单,鉴定编号和美国国家库存编号来订购安装在美国海军船舶上的更换阀门或阀门部件。
-
How about a thread for all the Vietnam era special operations/special forces type units from the Vietnam conflict such as the Green Berets Navy SEALS, MACV-SOG, Advisors, LRRP teams, Australian SAS, French Foreign Legion, ROK, and the many others I left out!
下面就让我为大家展示在越战期间,多国特种力量是如何展开联合行动的,他们包括:美国陆军绿色贝雷帽,美国海军海豹突击队,美国军事援助越南指挥部-事务与行动群,美军顾问团,美军长程侦搜队,澳大利亚皇家空降特勤队,法国外籍军团和韩国特别行动旅等多支部队。
-
Tes for a minimum of fourteen years.
美国宪法要求总统是生于美国本土的公民,三十五岁以上,并且在美国居住了至少十四年。
-
With the end of cold war, in making great efforts of a crowd of American, American reminded of the history of the Nanking Massacre, and lots of academic writings, films and telefilms, and experts, scholars, folk organizations were springing up like mushrooms, which is important for contributing to the research of and spread of the history of the Nanking Massacre in the west.
冷战结束后,在一批美籍华人和本土美国人的积极努力下,美国人对南京大屠杀历史的记忆被重新唤起,一批以研究南京大屠杀历史为主题的学术专著、影视片和专家学者、学术、民间团体机构在美国涌现,这为南京大屠杀历史在西方的传播和研究起到了非常重要的作用。
-
Mexico imposed tariffs of up to 45% on 90 products it imports from the United States, in retaliation for a provision, inspired by the Teamsters' Union, in America's omnibus appropriations law which scraps a pilot programme allowing some Mexican trucks to operate north of the border as the North American Free-Trade Agreement requires.
墨西哥政府对其从美国进口的90种产品征收高达45%的关税,以报复美国《综合拨款法案》中的一项规定,该规定是由美国货车司机工会提议的。这一规定摈弃了一项按照《北美自由贸易协定》的要求建立的试验项目,该项目允许一些墨西哥货车在边境以北进行营运。
-
The new technology Enhanced Vision Systems developed by Max-Viz, a Portland Oregon based company, use a proprietary combination of infrared sensors, signal processing and cockpit display system to provide pilots with real-time images of the runway, taxiways and other aircraft and potential obstacles during
美国美威公司增视仪系统:崭新的增视仪系统是由美国俄勒岗州波特兰市的美国美威公司研制成功的。应用红外线探头、信号处理器和高级座舱显示系统等特有技术。
-
Seized by disappointment and with only$10 with him, he left Microsoft and went to a convenience store where he bought 10 kilo-grants of potatoes to sell them from door to door. Two hours later, he sold out the potatoes with a profit rate of 100%.After a couple of such dealings, his capital doubled and he found he mind feed himself this way.With such an idea in mind, he did this business in tamest and got increasingly prospered. He bought a car and employed more hands and started a large "door-to-door" dealing company, providing the service for people to buy fresh vegetables at their doors. Considering laying out the future for his family, he decided to buy insurance for them. The insurance agent was surprised to know that he did not have an e-mail address and said," just imagine how much you do with a computer and an e-mail address""I would be a cleaner in Microsoft" was his reply.
媒体的宣传总是有其目的在内,或偏或隐或歪曲或扩大,这些都不可避免近来因为英语在中国国内的迅速浸透知识界对国外,特别是对美国,无论从文化上还是政治制度上,经济运作上都越来越了解,而美国因为中国的影响力并不强大,中文的难如天书,政客由于政治目的在&人权&、&西藏&、&台湾&等方面对中国现状的几近于无中生有的夸大歪曲,美国民众对中国的了解往往只限于好莱坞的编造,限于那些为了私利以民运的名义出卖中国利益的流亡者的宣传,改变这个现状,除了需要中国政府和民众更为开放地向世界展示自己,还需要在文化上、语言上不遗余力地介绍自己。
-
A person whose only connection to the U.S. is through birth in an outlying possession (which as of 2005 is limited to American Samoa and Swains Island), or through descent from a person so born acquires U.S. nationality but not U.S. citizenship.
一个人与美国的唯一联系是出生于美属海外领地(至2005年止,仅指美属萨摩亚和斯温斯岛),或者属于这样的人的后代,那么这个人获得美国国籍但并不是美国公民。
-
Nationals; However, because the INA defines "outlying possessions of the United States" as only American Samoa and Swains Island, there is no current law relating to the nationality of the inhabitants of those territories or persons born there who have not acquired U.S.
美国国务院法务署的美上诉法院回辩文,完全忽略美国宪法内的「军事管辖权」,特别是「军事政府」「割让」「占领」这些观念,台湾澎湖是太平洋美日战后遗留的法律问题,美国大法官曾经有判决引述「军事政府是执行主权的任务」,以下有判决以供参考
-
The U.S. border security agencies improve the security inspection for in-bound people and cargo at the official ports of entry and exit, as well as enhance the security surveillance between ports of entry and exit for the prevention and crack-down of illegal immigration and smugglings.
在美国的官方出入境口岸,美国边界安全机构加强了对入境人员和货物的安全检查;在出入境口岸之间的边界地区,美国边界安全机构加强了对各类非法跨界人员流动和非法走私活动的预防和打击力度。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力