美国
- 与 美国 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It is true that at times the country hasexperienced periods of acute unemployment as well as laborshortage, but on the whole immigrants came when work was plentifuland economy grew fast enough to absorb them, providing they werewilling to work productively at slightly less than the wage ratespaid the acculturated workers.
虽然美国的确有不时地经历严重的失业或劳力短缺的时期,但总的来说,美国就业机会充足,经济发展迅速。只要这些移民愿意在工资水平比当地的工人稍微要低的情况下仍然勤奋工作,他们一到美国,就能被吸纳成为劳动力。
-
Whitman's poem look more Americanized, it shows a very clear American characteristics, and is full of American consciousness.
惠特曼的诗看起来更美国化。它显露出一种个性分明的美国特征,充满了分明的美国意识。
-
During the 1800's and early 1900's, when millions of people from many countries around the world came to the United States to settle, schools were an important part in "Americanizing" the children, and through them the parents, too.
十九世纪和二十世纪初期,由世界各地来美国定居的人数以百万计,学校是使孩子们&美国化&的一个重要部分,通过孩子又使他们的父母也美国化了。
-
For many Americans, Madame Chiang's finest moment came in 1943, when she barnstormed the United States in search of support for the Nationalist cause against Japan, winning donations from countless Americans who were mesmerized by her passion, determination and striking good looks.
在很多美国人看来,蒋夫人的最好时机在1943年来临了,那时她为国民党寻求援助以对抗日本,在美国巡回演讲,赢得了无数美国人的捐助,他们被她的热情、决心和惊人的美貌打动了。
-
For many Americans, her finest moment came in 1943, when she barnstormed the United States in search of support for the Nationalist cause against Japan, winning donations from countless Americans who were mesmerized by her passion, determination and striking good looks.
对很多美国人来说,她的最美丽时刻出现在1943年,当时,她在美国作巡回演说,寻求对国民党抗日事业的支持,无数美国人着迷于她的激情、决心和迷人容貌,掏囊捐助。
-
Http://bbs.cqzg.cn For many Americans, her finest moment came in 1943, when she barnstormed the United States in search of support for the Nationalist cause against Japan, winning donations from countless Americans who were mesmerized by her passion, determination and striking good looks.
对很多美国人来说,她的最美丽时刻出现在1943年,当时,她在美国作巡回演说,寻求对国民党抗日事业的支持,无数美国人着迷于她的激情、决心和迷人容貌,掏囊捐助。
-
For many Americans, her finest moment came in 1943, when she barnstormed the United States in search of support for the Nationalist cause against Japan, winning donations from countless Americans who were mesmerized by her passion, determination and striking good looks.
春秋中文社区http://bbs.cqzg.cn 对很多美国人来说,她的最美丽时刻出现在1943年,当时,她在美国作巡回演说,寻求对国民党抗日事业的支持,无数美国人着迷于她的激情、决心和迷人容貌,掏囊捐助。
-
US Federal Reserve Chairman Ben Bernanke, barraged with lawmakers' questions on Thursday over rising foreign ownership of U.S. assets, played down fears that China held enough dollars to endanger the U.S. economy.
星期四,美国联邦储备局主席 Ben Bernanke 在回答立法者的关于不断增加的外资拥有美国资产的问题时,回驳了认为中国已拥有足够的投资将美国陷入困境的恐慌看法。
-
Rising Star Holdings, headquartered in Newport Beach, California, is an international investment company that creates and capitalizes on opportunities that take advantage of synergies between the US and Asia.
总部设于美国加州新港海滨的美国瑞星思达投资控股公司是一家国际性的投资公司。我们利用美国和亚洲之间融合化过程中所释放出来的巨大能量以创造众多的商业机会,并使之资本化。
-
Designed by Walt Disney, Sam is a cartooned Eagle with sheer American characteristics who wears the dress of the legendary American Uncle Sam with a star-spangled background in red, white and blue, typical colors of USA.
名为 Sam的老鹰以美国星条旗为背景,红白蓝颜色更是美国的代表色,以卡通造形的鹰穿着代表美国传奇人物「山姆大叔」的服装。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力