英语人>网络例句>美国 相关的搜索结果
网络例句

美国

与 美国 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In the development of the FOG, OFDA has drawn on several sources for information, including: the United Nations High Commissioner for Refugees Handbook for Emergencies; the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs United Nations Disaster Assessment and Coordination Field Handbook; the World Health Organization booklet New Emergency Health Kit; the United Nations Children's Fund handbook entitled Assisting in Emergencies; the U.S. State Department's Bureau for Population, Refugees, and Migration Assessment Manual for Refugee Emergencies; the U.S. Public Health Service Handbook of Environmental Health; reference materials from the Centers for Disease Control and Prevention, the University of Wisconsin's Disaster Management Center, and InterWorks; USAID policies and directives; information from the Office of Food for Peace; and OFDA procedures, files, and staff expertise.

手册》的发展过程中,对外灾难援助办公室采用了几个信息来源,包括:联合国难民事务高级专员的应急手册;联合国人权事务协调处的联合国灾害评估和协调手册;世界卫生组织手册中的新急救工具包;联合国儿童基金手册中辅助急救的部分;美国人口、难民和劳工局难民紧急需求评估手册;关于环境卫生的美国公共卫生服务手册;来自如威斯康星州大学灾难管理中心和INTERWORKD 等灾难控制和预防中心;美国国际发展局国外灾难救援办公室的指导方针;食品与和品办公室的资料信息以及美国对外灾难援助办公室的程序、文件和专家意见。

In the development of the FOG, OFDA has drawn on several sources for information, including: the United Nations High Commissioner for Refugees Handbook for Emergencies; the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs United Nations Disaster Assessment and Coordination Field Handbook; the World Health Organization booklet New Emergency Health Kit; the United Nations Children's Fund handbook entitled Assisting in Emergencies; the U.S. State Department's Bureau for Population, Refugees, and Migration Assessment Manual for Refugee Emergencies; the U.S. Public Health Service Handbook of Environmental Health; reference materials from the Centers for Disease Control and Prevention, the University of Wisconsin's Disaster Management Center, and InterWorks; USAID policies and directives; information from the Office of Food for Peace; and OFDA procedures, files, and staff expertise.

手册》的发展过程中,对外灾难援助办公室采用了几个信息来源,包括:联合国难民事务高级专员的应急手册;联合国人权事务协调处的联合国灾害评估和协调手册;世界卫生组织手册中的新急救工具包;联合国儿童基金手册中辅助急救的部分;美国人口、难民和劳工局难民紧急需求评估手册;关于环境卫生的美国公共卫生服务手册;来自如威斯康星州大学灾难管理中心和INTERWORKD 等灾难控制和预防中心;美国国际开发署的指导方针;食品与和平办公室的资料信息以及美国对外灾难援助办公室的程序、文件和专家意见。

In the development of the FOG, OFDA has drawn on several sources for information, including: the United Nations High Commissioner for Refugees Handbook for Emergencies; the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs United Nations Disaster Assessment and Coordination Field Handbook; the World Health Organization booklet New Emergency Health Kit; the United Nations Children's Fund handbook entitled Assisting in Emergencies; the U.S. State Department's Bureau for Population, Refugees, and Migration Assessment Manual for Refugee Emergencies; the U.S. Public Health Service Handbook of Environmental Health; reference materials from the Centers for Disease Control and Prevention, the University of Wisconsin's Disaster Management Center, and InterWorks; USAID policies and directives; information from the Office of Food for Peace; and OFDA procedures, files, and staff expertise.

手册》的制定过程中,对外灾难援助办公室采用了几个信息来源,包括:联合国难民事务高级专员的应急手册;联合国人权事务协调处的联合国灾害评估和协调手册;世界卫生组织手册中的新急救工具包;联合国儿童基金手册中辅助急救的部分;美国人口、难民和劳工局难民紧急需求评估手册;关于环境卫生的美国公共卫生服务手册;来自如威斯康星州大学灾难管理中心和INTERWORKD 等灾难控制和预防中心;美国国际开发署的指导方针;食品与和平办公室的资料信息以及美国对外灾难援助办公室的程序、文件和专家意见。

In the development of the FOG, OFDA has drawn on several sources for information, including: the United Nations High Commissioner for Refugees Handbook for Emergencies; the United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs United Nations Disaster Assessment and Coordination Field Handbook; the World Health Organization booklet New Emergency Health Kit; the United Nations Children's Fund handbook entitled Assisting in Emergencies; the U.S. State Department's Bureau for Population, Refugees, and Migration Assessment Manual for Refugee Emergencies; the U.S. Public Health Service Handbook of Environmental Health; reference materials from the Centers for Disease Control and Prevention, the University of Wisconsin's Disaster Management Center, and InterWorks; USAID policies and directives; information from the Office of Food for Peace; and OFDA procedures, files, and staff expertise.

手册》的制定过程中,对外灾难援助办公室采用了几个信息来源,包括:联合国难民事务高级专员的应急手册;联合国人权事务协调处的联合国灾害评估和协调手册;世界卫生组织手册中的新急救工具包;联合国儿童基金手册中辅助急救的部分;美国人口、难民和劳工局难民紧急需求评估手册;关于环境卫生的美国公共卫生服务手册;来自如威斯康星州大学灾难管理中心和InterWorks等灾难控制和预防中心;美国国际开发署的指导方针;食品与和平办公室的资料以及美国对外灾难援助办公室的工作程序、文件和专家意见。

With the organizing style and strategies becoming more Jacobinical, NEA gathers the resources admired by all other teacher union, and changes into a teacher union having the maximum members and biggest economic power in America. Before the 1960s, AFT had no power to organize the action of the teachers in the whole country. But after then, AFT enormously had succeeded in competition with NEA, and it had great impact on the drafting and implement of all kinds of the educational policies in the urban area.

随着全美教育协会组织风格和组织策略的日益激进,协会集聚了令所有其它美国教师组织羡慕的资源,全美教育协会成为美国会员人数最多、经济实力最强大的教师组织。20世纪60年代以前,美国教师联盟还没有组织全国教师开展活动的能力,但是在此以后,在与全美教育协会的竞争中获得了重大胜利后,美国教师联盟对城市中心地区的各种教育政策的制定与实施发挥了很大的影响作用。

American Gulag takes readers inside prisons such as the Krome North Service Processing Center in Miami, the Corrections Corporation of America's Houston Processing Center, and county jails around the country that profit from contracts to hold INS prisoners.

美国古拉格》带我们走进迈阿密的KROME NORTH服务处理中心,拜访了美国矫正公司休斯顿处理中心(美国矫正公司是80年代末美国监狱制度私有化的产物)以及全美各个得益于羁留INS(移民局-------现改为国土安全部)转送过来的囚犯的县级监狱。

For a quite long period of time, it has become the main tradition in American politics with the rapid economic development in America in the late 19th century. The weak government power caused by the liberalistic politics could not adapt itself to the new social reality, and the American politics was faced with crisis during this period....

随着19世纪后期美国经济的迅速发展,自由主义政治所导致的政府权力弱小已无法适应新的社会现实,这一时期美国政治面临巨大的危机。19世纪末20世纪初美国进步主义运动把加强政府权力作为其政治改革的主要内容,美国政治由自由主义逐渐走向国家主义。

Wake up americawe're all in this together it's ourhome so let's take care of ityou know that you want to, you know that you got towake up americatomorrow become the new dayand everything you do mattersyeah everything you do matters in some wayi know that you don't wanna hear itespecially coming from someoneso youngbut in the backseat they wanna hear itso come oncome onso come onwake up americawe're all in this together it's ourhome so let's take care of ityou know that you want to, you know that you got towake up americatomorrow become the new dayand everything you do mattersyeah everything you do matters in some way

美国醒来我们一起在这个这是我们的在家中,以便让我们照顾它你知道你想要,你知道,你得美国醒来明天成为新的一天和你所做的一切事宜是啊你所做的一切事情以某种方式我知道你不想听到这种说法非常是来自人这么年轻但在后座他们想听到等来的来吧等来的美国醒来我们一起在这个这是我们的在家中,以便让我们照顾它你知道你想要,你知道,你得美国醒来明天成为新的一天和你所做的一切事宜是啊你所做的一切事情以某种方式。

The current study is based on 2843 skeletons (1518 European-American males, 837 African–American males, 216 European-American females, and 272 African American females) from the human portion of the Hamann-Todd Osteologic Collection (curated at the Cleveland Museum of Natural History; Cleveland,OH).

本研究基于2843个骨骼标本(1518名美国白人男性,837美国黑人男性,216名美国白人女性,272名美国黑人女性),标本由克利夫兰自然博物馆,Hamann-Todd骨骼标本收集中心提供。

That's all you need to know to understand why Bank of America in May sold a 5.8% stake in China Construction Bank for $7.3 billion. Bank of America has been so badly hurt by the U.S. financial crisis that it needs to raise billions of dollars to recapitalize.

很有必要弄明白美国银行为什么在5月份以73亿美元卖掉在中国建设银行5.8%的股权,因为美国的金融危机已使美国银行遭受重创,以致于需要筹集数十亿美元调整美国的资本结构。

第13/100页 首页 < ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力