英语人>网络例句>罪行 相关的搜索结果
网络例句

罪行

与 罪行 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

As in my present condition there were not really many things whichI wanted, so indeed I thought that the frights I had been in aboutthese savage wretches, and the concern I had been in for my ownpreservation, had taken off the edge of my invention, for my ownconveniences; and I had dropped a good design, which I had oncebent my thoughts upon, and that was to try if I could not make someof my barley into malt, and then try to brew myself some beer.

他们既没有伤害过我,也无意要伤害我。对我而言,他们是无辜的。至于他们那种野蛮的风俗,也只是他们自己的不幸,只能证明上帝有意让他们和他们那一带民族停留于愚昧和野蛮的状态。上帝并没有召唤我,要我去判决他们的行为,更没有要我去执行上帝的律法。任何时候,只要上帝认为适当,他满可以亲自执法,对他们全民族所犯的罪行,进行全民性的惩罚。

Mazin Younis, spokesperson for the Iraqi League, said: After three visits to Basra and over 70 cases I have investigated of alleged killings or torture, especially that of Baha Mousa and his colleagues, I truly hoped that the MoD had taken serious steps to prevent hooding and abuse of Iraqi prisoners after this horrible crime.

的Mazin尤尼斯,发言人为伊拉克联盟,说:经过三年的访问巴士拉和超过70例我已查处的涉嫌杀害或酷刑,尤其是巴哈穆萨和他的同事们,我衷心希望,英国国防部已采取认真步骤防止戴头罩和虐待伊拉克战俘后,这一骇人听闻的罪行

For the last week, my family and I have been hounded to expose intimate details of our personal lives.

他说:&个人的罪行无须发表声明公告天下,家里发生的问题也无须公开说明。&

He believed it was not too much to say that there were men and women walking about red-handed amongst us — persons unquestionably guilty of the most atrocious murders — who, had the punishment for their crimes been other than capital, would be now immured in prison, utterly unable to repeat such crimes as those for which they had been already tried.

他相信:说我们身边就有手上沾有鲜血的人并不过分,而且这些人毫无疑问对大多数凶残的谋杀负有罪行,这些人现在应该被关在监狱里使他们彻底没有再犯的可能,而不是判处死刑。

We need to deter imitation of their crimes, and the fact is that they could be impeached in a morning and convicted the same afternoon.

我们需要阻止模仿他们的罪行,事实是,他们可以被弹劾是在早晨和定罪同日下午。

Sourdrang :" I know her infamies that she added poison to Dourgen's medicine , but punishing her needs enough evidences !"

孝庄:&我知道她往多尔衮荡药里下毒的罪行,但是纠出她还需要十足的证据!&

He was interned but,as he was in no way implicated in war crimes,was released.

他曾被拘留过,但因未曾涉嫌战争罪行而被释放了。

It is held that a woman, thus taken away and married, may be sworn and give evidence against the offender, though he is her husband de facto ; contrary to the general rule of law: because he is no husband de jure , in case the actual marriage was also against her will.15 In cases indeed where the actual marriage is good, by the consent of the inveigled woman obtained after her forcible abduction, Sir Matthew Hale seems to question how far her evidence should be allowed: but other authorities16 seem to agree, that it should even then be admitted; esteeming it absurd, that the offender should thus take advantage of his own wrong, and that the very act of marriage, which is a principal ingredient of his crime, should (by a forced construction of law) be made use of to stop the mouth of the most material witness against him.

这样被劫持和结婚的女人,可以起誓并作证控告侵犯者,虽然此时他是她事实上的丈夫;违背了一般的法律规则:因为他不是法律上的丈夫,在此案件中实际婚姻也违背了她的意志。在那些实际婚姻确实不错的案件中,对于女人被强制和诱骗劫持之后的同意,Sir马修·黑尔(1609–1676,英国法学家)似乎质疑她的作证究竟在多大的程度上被允许:不过其他的法官看起来都同意,应当对事实予以承认;确实有点荒谬,侵犯者可以这样的利用他的过错,而结婚的行为——他罪行的主要部分——被用来堵住了可指控他的最主要的证人。良好的人性,恰当的理性,和对上帝的信仰。规则的美在于简单,个性的美在于丰富,语言的美在于逻辑。

At a hallowed venue where minimalist art films usually dominate,there was little surprise that the main Palme went to The White Ribbon, an austere and lacerating tale of collective brutality and guilt in a small German village two decades before Hitler took power.

在这个神圣的场所,极简艺术电影通常占主导地位,今年众望所归,白丝带获得金棕榈奖。这是一个艰苦而又凄美的故事,它讲述了在希特勒执政前的20年里发生在一个德国小村庄中关于集体暴力和罪行

At a hallowed venue where minimalist art films usually dominate,there was little surprise that the main Palme went to The White Ribbon, an austere and lacerating tale of collective brutality and guilt in a small German village two decades before Hitler took power.

在这个通常由极简抽象派艺术电影统治的神圣场所,将最佳影片颁给《白丝带》在情理之中,它讲述了在希特勒执政20年前发生于一个德国小村庄中关于集体暴力和罪行的阴暗而伤感的故事。

第66/94页 首页 < ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力