英语人>网络例句>缺乏地 相关的搜索结果
网络例句

缺乏地

与 缺乏地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Despite the lack of legal protection, these two organisations have managed to carry out activities based on their strong beliefs and voluntarism.

然而,人们普遍认为公民社会作为一个独立的部分并没有在中国形成,而其发展则更多地受到了法律环境、资金、人力资源、信任以及知识的缺乏所带来的限制。

Most people with MBAs can't manage themselves out of a paper bag, says Winans International CEO, Ken Winans, who has an MBA from the University of San Francisco (1987) and teaches MBA students at a college in California.

英国政府负责考试的权威人士最近传出消息说,鉴于如今的大学生缺乏长篇大论地写文章和详尽阐述论点的技能,考试题型将摈弃简单的"框内打勾"方式,恢复传统的写作项目。

Acanthosis nigricans has received attention as a type 2 diabetes sign, but Dr. Bennett noted that this dermatologic condition may simply indicate increased insulin resistance. He emphasized that children with type 1 diabetes do have symptoms, while those with type 2 usually do not. Hispanic children, African-American children, and those of Polynesian heritage also seem more vulnerable to developing type 2 diabetes than white children, although obesity and being female clearly increase the risk in all ethnic groups, he said. Currently, there is no direct evidence that physical inactivity, separate from its effect on body mass index, is a risk factor for type 2 diabetes in youngsters.

黑色棘皮病因为是第二型糖尿病的一项病徵而受到瞩目,但Bennett医师表示,这种皮肤疾病可能仅代表胰岛素抗性增加;他强调,这在第一型糖尿病的孩童身上会有此症状,第二型糖尿病则否;他指出,虽然肥胖者与女性在所有种族中有明显地第二型糖尿病增加风险,但西班牙、非裔美国籍以及波里尼西亚人孩童比白人孩童更容易发生;目前没有直接证据证明,来自於缺乏运动对身体质量指数的影响,是造成年轻人发生第二型糖尿病的危险因子。

Acanthosis nigricans has received attention as a type 2 diabetes sign, but Dr. Bennett noted that this dermatologic condition may simply indicate increased insulin resistance. He emphasized that children with type 1 diabetes do have symptoms, while those with type 2 usually do not. Hispanic children, African-American children, and those of Polynesian heritage also seem more vulnerable to developing type 2 diabetes than white children, although obesity and being female clearly increase the risk in all ethnic groups, he said. Currently, there is no direct evidence that physical inactivity, separate from its effect on body mass index, is a risk factor for type 2 diabetes in youngsters.

黑色棘皮病因为是第二型糖尿病的一项病征而受到瞩目,但Bennett医师表示,这种皮肤疾病可能仅代表胰岛素抗性增加;他强调,这在第一型糖尿病的孩童身上会有此症状,第二型糖尿病则否;他指出,虽然肥胖者与女性在所有种族中有明显地第二型糖尿病增加风险,但西班牙、非裔美国籍以及波里尼西亚人孩童比白人孩童更容易发生;目前没有直接证据证明,来自于缺乏运动对身体质量指数的影响,是造成年轻人发生第二型糖尿病的危险因子。

The modernistic principle of separation between the accusant and the judiciary means thorough separation between the accusatorial duty and the judicial duty.

目前学者们对该原则在刑事诉讼中的基础性地位已无异议,并且也零星地指出了一些审判阶段存在的控审不分的问题,但缺乏系统性和全面性。

Young and inexperienced, he found it achingly upsetting every time he was so casually required to strip

由于年轻和缺乏经验,他发现每次被随意地要求脱光衣服时,他都会感到痛苦难堪

At the very beginning of C/S application, which was applied in only a single department , there was no necessary for Integration systems. But the need for Integrating systems into a more complex system is increasing, mainly because new and more useful solutions can be achieved, and enterprises need to consider the business process problems. If the single systems still run singly, they must be lack of the capacity of data-sharing and transaction-collaborating, and then become the infomation acnode in Internet. EAI could help enterprise solve these problems and improve the effectivity of whole system.The web is now evolving into a distributed device of computation from a collection of information resources.

在早期单一部门级小型C/S系统的应用阶段,企业和开发商并没有集成系统的需求与必要,随着企业实施的信息系统不断增多、范围逐渐扩大,企业也越来越多地将注意力集中在面向业务过程问题上,而这些各司其职的信息系统却缺乏互联互通数据共享事务协作的能力,形成了网络时代的信息孤岛,因此,企业应用集成便成了企业必须面对并需要解决的复杂问题,用来解决企业内部之间、企业与企业之间的集成,是多个系统能够相互协作,以提高效率。

It had been hard for him that spake it to have put more truth and untruth together in few words, than in that speech, Whatsoever is delighted in solitude, is either a wild beast or a god For it is most true, that a natural and secret hatred, and aversation towards society, in any man, hath somewhat of the savage beast; but it is most untrue, that it should have any character at all, of the divine nature; except it proceed, not out of a pleasure in solitude, but out of a love and desire to sequester a man's self, for a higher conversation: such as is found to have been falsely and feignedly in some of the heathen; as Epimenides the Canadian, Numa the Roman, Empedocles the Sicilian, and Apollonius of Tyana; and truly and really, in divers of the ancient hermits and holy fathers of the church But little do men perceive what solitude is, and how far it extendeth For a crowd is not company; and faces are but a gallery of pictures; and talk but a tinkling cymbal, where there is no love The Latin adage meeteth with it a little: Magna civitas, magna solitudo; because in a great town friends are scattered; so that there is not that fellowship, for the most part, which is in less neighborhoods But we may go further, and affirm most truly, that it is a mere and miserable solitude to want true friends; without which the world is but a wilderness; and even in this sense also of solitude, whosoever in the frame of his nature and affections, is unfit for friendship, he taketh it of the beast, and not from humanity

因为,若说一个人心里有了一种天生的、隐秘的、对社会的憎恨嫌弃,则那个人不免带点野兽的性质,这是极其真实的;然而要说这样的一个人居然有任何神灵的性质,则是极不真实的。只有一点可为例外,那就是当这种憎恨社会的心理不是出于对孤独的爱好而是出于一种想把自己退出社会以求更崇高的生活的心理的时候;这样的人异教徒中有些人曾冒充过,如克瑞蒂人埃辟曼尼底斯、罗马人努马、西西利人安辟道克利斯和蒂安那人阿波郎尼亚斯;而基督教会中许多的古隐者和长老则确有如此者。但是一般人并不大明白何为孤独以及孤独的范围。因为在没有&仁爱&的地方,一群人众并不能算做一个团体,许多面目也仅仅是一列图画;而交谈则不过是铙钹叮铃作声而已。这种情形有句拉丁成语略能形容:&一座大城市就是一片大荒野&;因为在一座大城市里朋友们是散居各处的,所以就其大概而言,不像在小一点的城镇里,有那样的交情。但是我们不妨更进一步并且很真实地断言说,缺乏真正的朋友乃是最纯粹最可怜的孤独;没有友谊则斯世不过是一片荒野;我们还可以用这个意义来论&孤独&说,凡是天性不配交友的人其性情可说是来自禽兽而不是来自人类的。

As to why the state could plunder so barbarically, we need to look into three re spects: the lack of law and democracy, the faintness of commercial guilds and the absense of competition between the states.

国家之所以能肆无忌惮地进行掠夺,原因有三:法治与民主缺位,商业行会力量微弱,国家之间缺乏竞争。

I thank the gods for giving me such a brother, who was able by his moral character to rouse me to vigilance over myself, and who, at the same time, pleased me by his respect and affection; that my children have not been stupid nor deformed in body; that I did not make more proficiency in rhetoric, poetry, and the other studies, in which I should perhaps have been completely engaged, if I had seen that I was making progress in them; that I made haste to place those who brought me up in the station of honour, which they seemed to desire, without putting them off with hope of my doing it some time after, because they were then still young; that I knew Apollonius, Rusticus, Maximus; that I received clear and frequent impressions about living according to nature, and what kind of a life that is, so that, so far as depended on the gods, and their gifts, and help, and inspirations, nothing hindered me from forthwith living according to nature, though I still fall short of it through my own fault, and through not observing the admonitions of the gods, and, I may almost say, their direct instructions; that my body has held out so long in such a kind of life; that I never touched either Benedicta or Theodotus, and that, after having fallen into amatory passions, I was cured; and, though I was often out of humour with Rusticus, I never did anything of which I had occasion to repent; that, though it was my mother's fate to die young, she spent the last years of her life with me; that, whenever I wished to help any man in his need, or on any other occasion, I was never told that I had not the means of doing it; and that to myself the same necessity never happened, to receive anything from another; that I have such a wife, so obedient, and so affectionate, and so simple; that I had abundance of good masters for my children; and that remedies have been shown to me by dreams, both others, and against bloodspitting and giddiness...; and that, when I had an inclination to philosophy, I did not fall into the hands of any sophist, and that I did not waste my time on writers of histories, or in the resolution of syllogisms, or occupy myself about the investigation of appearances in the heavens; for all these things require the help of the gods and fortune.

我感谢神明给了我这样一个兄弟,他能以他的道德品格使我警醒,同时又以他的尊重和柔情使我愉悦;感谢神明使我的孩子既不愚笨又不残废,使我并不熟谙修辞、诗歌和别的学问,假如我看到自己在这些方面取得进展的话,本来有可能完全沉醉于其中的;我感谢神明使我迅速地给予了那些培养我的人以他们看来愿意有的荣誉,而没有延宕他们曾对我寄予的愿我以后这样做的期望(因为他们那时还是年轻的);我感谢神明使我认识了阿珀洛尼厄斯、拉斯蒂克斯、马克西默斯,这使我对按照自然生活,对那种依赖神灵及他们的恩赐、帮助和灵感而过的生活得到了清晰而巩固的印象,没有什么东西阻止我立即按照自然生活,然而我还是因为自己的过错,因为没有注意到神灵的劝告(我几乎还可以说是他们的直接指示)而没有达到它;我的身体置于这样一种生活之外如此之久,我从未达到本尼迪克特或西奥多图斯的高度,但在陷入情欲之后,我还是被治愈了;虽然我常常达不到拉斯蒂克斯的那种气质,但还是没有做过使我悔恨的事情;虽然我母亲不能尽其天年而终,但她最后的年月是与我在一起的;在我希望帮助任何需要帮助的人的时候,或在任何别的场合,我都不感到我缺乏这样做的手段;而对我自己来说却不会有同样的需要:即需要从别人那里得到的东西;我有一个十分温顺、深情和朴实的妻子;我有许多优秀的教师来教育我的孩子;通过梦和其他办法,我发现各种药物来治疗咯血和头昏……当我有一种对哲学的爱好时,我没有落入任何诡辩家之手,没有在历史作品上,或者在三段论法的解决上浪费时间,也没有专注于探究天国的现象;而上面所有这些事情都要求有神灵和命运的帮助。

第20/37页 首页 < ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... > 尾页
推荐网络例句

It has been put forward that there exists single Ball point and double Ball points on the symmetrical connecting-rod curves of equilateral mechanisms.

从鲍尔点的形成原理出发,分析对称连杆曲线上鲍尔点的产生条件,提出等边机构的对称连杆曲线上有单鲍尔点和双鲍尔点。

The factory affiliated to the Group primarily manufactures multiple-purpose pincers, baking kits, knives, scissors, kitchenware, gardening tools and beauty care kits as well as other hardware tools, the annual production value of which reaches US$ 30 million dollars.

集团所属工厂主要生产多用钳、烤具、刀具、剪刀、厨具、花园工具、美容套等五金产品,年生产总值3000万美元,产品价廉物美、选料上乘、质量保证,深受国内外客户的青睐

The eˉtiology of hemospermia is complicate,but almost of hemospermia are benign.

血精的原因很,以良性病变为主。