缝纫
- 与 缝纫 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The overlock machine combines straight and overcasting stitches and outs and sews the fabric while stitching the seams.
包缝机的线迹由直线线迹和锁边线迹组成并且缝纫时边剪边缝。结以下四排时边上加放三针。
-
The work is both masculine (combining a pixilated computer generated image with military uniforms) and feminine (with sewing and details of buttons and embroidery).
此作的性格,既是阳性的(组合了军服材料和电脑产出的点状图像),同时也是阴性的(充满了缝纫的痕迹和钮扣、刺绣等细节)。
-
Company sets up in 1994 and occupy 10000 sq.m.s. There are 16 Italy sant oni seamless underwear machine.
公司成立于1994年占地20000平方米,现拥有意大利圣东尼无缝内衣机16台,全套日本飞马缝纫设备共50台。
-
Company sets up in 1994 and occupy 10000 sq.m.s. There are 16 Italy sant oni seamless underwear machine.
企业介绍:公司成立于1994年占地20000平方米,现拥有意大利圣东尼无缝内衣机16台,全套日本飞马缝纫设备共50台。
-
The distribution plan for the new complex is divided in 2 levels, on the ground level are located the more operative spaces, scenographic and tailoring workshops, laboratories, studios, administration offices and in the corresponding new building area an exhibition gallery.
分配计划的新的复杂分为2级,在地面上水平位于更手术舱, scenographic和缝纫车间,实验室,工作室,行政办公室和相应的新的建筑面积展览馆。
-
"Schiffli lace, a type of embroidery, is made by modern machines, evolved from a hand version, using needle s with points at each end."
席福立花边为刺绣花边的一种,用现代缝纫机器缝制而成,从手动版逐步演变而来,用针线的点状织法缝制在各个末端。
-
"Schiffli lace, a type of embroidery, is made by modern machines, evolve d from a hand version, using needles with points at each end."
席福立花边为刺绣花边的一种,用现代缝纫机器缝制而成,从手动版逐步演变而来,用针线的点状织法缝制在各个末端。
-
"Schiffli lace, a type of embroidery, is made by modern machines, evolved from a hand version, using needles with points at each end."
席福立花边为刺绣花边的一种,用现代缝纫机器缝制而成,从手动版逐步演变而来,用针线的点状织法缝制在各个末端。
-
Have sewing or seaming work experience is preferred.
有缝纫或接缝经验者优先考虑。
-
Straight for ward seaming is basis of joining to another piece and is used on all garments.
直线缝纫是与其他衣片缝合的基础,适用于所有服装。
- 推荐网络例句
-
The objective is to subjugate and discourage the people, because that allows the elite to continue to rule unopposed.
其目的是压制和打击人民的积极性,因为这可以让实权派继续统治不会沦为反对派。
-
GOD,this is the second time you vanquished me!
天啊,这是第二次你打败了我!
-
So a kind of strong antagonism permeated in the relations of two countries.
所以两国这一时期的政治关系始终弥漫着一种强烈的对抗情绪。