英语人>网络例句>缓缓的 相关的搜索结果
网络例句

缓缓的

与 缓缓的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

If in recent several years, I wants to return to the files immediately the opportunity at present, believed this time period Japan's performance really does not acclaim by, no longer is several year ago situation, saw rises slowly Japan economy 225 indices to 10000 spots, pours into one to investor's confidence to inspire the morale the strong heart needle, indeed Japan is the present Asian stock market has not been fallen most to the very deep area, will look like this wave Japan's tidal current also to start to enter the stock market to return warm, no longer will be the topicality which panic does not want to look, you will buy was the initial dollar valuation, therefore also could not feel that kind of double's profit satisfies, if initially purchased Japanese Yen valuation in other places, is also the extra profit, I only may say that in the world to has not favored looked the difference the investment, has a change slightly, will dump tray successfully.

如果是在最近几年的话,我想马上回档的机会就在眼前,相信这阵子日本的表现真的赞叹不以,不再是好几年前的情况,看到日经225指数缓缓上升到10000点,对投资人的信心注入一股提振士气的强心针,的确日本是目前亚洲股市当中最没有被跌到很深的地区,看来这波日本的潮流也会开始进入股市回温当中,不再是令人恐慌不想看的地区性,你买的是当初的美金计价,所以还感觉不出来那种加倍的获利满足,若是当初在其他地方购买到日圆计价的话,也算是额外的获利,我只可以说天底下没有绝对看好看差的投资,稍微有个变化,就会翻盘成功。

Getting off the bus, a breeze with moist air came gladdening my heart and refreshing my mind, just like going through the droughty forest in my body making the withered leaves come back to life and the tip of the leaf apex touch the wall of my lungs lightly to set the dormant soul free from under the leaves opening the sleepy eyes and commanding over the passions.

下车,一股微风,携带着湿润的空气,缓缓地沁入我的肺腑,就像穿行在我身体中那片久旱的森林,萎靡的叶子,在一片片地复苏舒展,翘起的叶尖轻触我的肺壁,蛰伏在落叶下的灵魂,睁开惺忪的睡眼,开始驾驭我的情感。

For a time the fluorescent green cast moving shadows on the walls of the darkened room, then they nickered and died out, walking along the corridor to upstairs, shouting loudly familiar names, noresponse, just my own words spreading in hollow air, that makes you timid, but I can not stop walking stright, still moving a little and a little, moving my body, moving my soul.

荧光斑的点点绿闪烁在黑色的压抑中,让人透不过气,一丝丝滲人的气氛始终回荡,走在通往楼上的过道中,大声的叫喊着自己熟悉的名字,没有任何回应,只有自己的声音在这种空荡中缓缓蔓延,让人胆颤,但是却始终停不下脚步,还是在一步步的挪动,挪动着自己的躯壳,挪动着自己的灵魂。

Soon i was conscious of the even pulse of the sea relenting itself on the flowing tide and then the scrunching noise as it grasped at the pebbles and sand on its retreat.At first this was distant and lulling,but as time went by the persistence of the crashing waves and the steady retreat became the only sound i was concious of .It filled my head.

很快我留意到大海的脉搏,涨潮时发出宽厚而低沉的声音,腿朝时海水似乎要抓住沙滩上的圆石和沙子一般,发出嘎吱嘎吱的声音,刚开始这种声音还是很遥远而催人入睡的,但随着时间的推移,海水不断地拍岸,然后缓缓腿去的声音反而成了我唯一能够听到的声音,我的脑子充斥着这声音。。。。。。

Well, return to the question,To be honest 2012 is really a pretty good movieBright side of humanity, the last stick, everything includedWe can not have the time on the future, but we absolutely can not do without spiritual futureOtherwise, even if the future really come, then what we have to go to a proud civilization identity of the person to face it and it brings all theEveryone has an equal right to surviveNo matter who are struggling to surviveWe are all looking forward to that probably will never come in the futureThere is no oppression, no suffering, no barriers, each country every nation stand together hand in hand laughter, a walk through the blood of each of the soil are verdant grass grow, we know that this may never be realized, but several billion people are bleeding fall in order to make the world towards this ultimate goal one small step, please bestowed famine of bread, please bestowed hotbed of cold to the name of love and peace, grant us the right to dream.

麻烦英语高手帮翻译以下内容,看详细。。。最好能解答我上个问题。谢谢了今天自己去看了《2012》看后的感想说实话我不能用语言来表达我看过许多的灾难片每一部都是震撼人心的经典但是每一部都有一个永恒的主题人性与爱在灾难面前,我们看到有自私的人,有贪婪的人,有为了利益泯灭良知的人,是的,那些人使我们感到从内心深处的厌恶但是,他们那样做真的有错么每个被咒骂被唾弃的人都真的有错么他们那样做,是不是也是因为有重要的东西,有珍贵的东西要守候,是不是也是因为有来不及表达的话语希望有机会可以说出,是不是也像我们一样,像我们一样希望可以看到明天的太阳迎着海风缓缓升起他们,真的有错么?

Cinderella The prince leans to the girl in scarlet heels, Her green eyes slant, hair flaring in a fan Of silver as the rondo slows; now reels Begin on tilted violins to span The whole revolving tall glass palace hall Where guests slide gliding into light like wine; Rose candles flicker on the lilac wall Reflecting in a million flagons' shine, And glided couples all in whirling trance Follow holiday revel begun long since, Until near twelve the strange girl all at once Guilt-stricken halts, pales, clings to the prince As amid the hectic music and cocktail talk She hears the caustic ticking of the clock.

那王子倾身向穿鲜红色高跟鞋的姑娘,她碧绿的双目斜视,随着回旋曲缓缓播放那扇形的银发飘逸闪烁波光现在舞曲以翘起的小提琴开始持续悠扬那整体旋转的高大玻璃殿堂宾客如酒悄悄滑进灯光;玫瑰蜡烛摇曳在紫丁香墙上映射着百万葡萄酒瓶的光亮,而滑移的舞伴们都昏旋迷转领会假日开始的长长的陶醉,临近午夜十二点那奇怪的姑娘突然象被击而止,紧握王子,面色苍白仿佛负罪在忙乱的音乐和鸡尾酒交谈中她听到敲响了尖利刺耳的钟。

Diffuse the split step, walk the sky of love, Zhang the mouth, a sweet, falling, my red lips sang a song, enough to edge slowly shedding streams, dash of Gentle on my mind micro-ripples, your warm palm , holds up the flyings, to listen to an Age A-mei, the distance, near, water ripples, Juanjuan thin ring, love the concerto, for you, for me, in between heaven and earth Fang Ge, my soul, fly into the Vacant world, you are colorful, the warmth sections of my clothes as white as feathers, your eyes glide, such as water, Fu Guo skin, and makes a thick, like kiss, loving bound in a league, through your smile, so Feng Yang from my hair, eyes closed, I have drunk in your arms this life.

漫着碎步,行走爱的天空,张了张口,一份甘甜,飘落,我的红唇,唱起了歌谣,足边缓缓淌着溪流,几许柔润,于心头微漾,你暖暖的掌,扬起了飞花,来听一曲阿哥阿妹,远处,近处,水的波纹,涓涓细响,爱的协奏曲,为你,为我,于天地间放歌,我的灵魂飞入了空灵的世界,你在万紫千红中,温情款款,我的衣裳洁白如羽,你的目光滑过,如水,抚过肌肤,细细密密,似吻,缱绻,穿过你的微笑,让风扬起我的发,闭眼,我已在你怀里醉了此生。

Burberry bags outlet , TEST , standing in19th Floor, look outsidethe window : tall building opposite, the ground floor of the sparse lawn, street trees looking so quiet in glimmering twilight,perhaps too high floors to hear the noisy and busy,,?薇; foot passenger only increase of morepedestrian fraction sad lonely days, difficult to continue life without love, and , Greece Jersey ; short-lived love will be even more lonely, yes,活着就好, air max 97, life is tough!

站在19楼眺望窗外:对面的高楼,楼下的稀疏的草坪,路边无法繁盛的树木,在缓缓降临的夜幕里那么安静,也许是楼层太高无法听到下面的嘈杂和繁华,三两的行人更增加了几分凄凉, pink hair straighteners ,孤独的日子难过,没有爱的生活难以继续,而短暂的爱会让人更落寞, AC Milan Jerseys ,是的, ghd purple ,生活是艰难的!

He told him of the red ibises that stand in long rows on the banks of the Nile and catch gold-fish in their beaks; of the Sphinx, who is as old as the world itself, and lives in the desert, and knows everything; of the merchants, who walk slowly by the side of their camels, and carry amber beads in their hands; of the King of the Mountains of the Moon, who is as black as ebony, and worships a large crystal; of the great green snake that sleeps in a palm tree, and has twenty priests to feed it with honey-cakes; and of the pygmies who sail over a big lake on large flat leaves and are always at war with the butterflies.

他还给王子讲那些红色的朱鹭,它们排成长长的一行站在尼罗河的岸边,用它们的尖嘴去捕捉金鱼;还讲到司芬克斯,它的岁数跟世界一样长久,住在沙漠中,通晓世间的一切;他讲到那些商人,跟着自己的驼队缓缓而行,手中拿着琥珀珠子;他讲到月亮山的国王,他皮肤黑得像乌木,崇拜一块巨大的水晶;他讲到那条睡在棕榈树上的绿色大蟒蛇,要20个僧侣用蜜糖做的糕点来喂它;他又讲到那些小矮人,他们乘坐扁平的大树叶在湖泊中往来横渡,还老与蝴蝶发生战争。

He told him of the red ibises, who stand in long rows on the banks of the Nile, and catch gold fish in their beaks; of the Sphinx, who is as old as the world itself and lives in the desert, and knows everything; of the merchants, who walk slowly by the side of their camels, and carry amber beads in their hands; of the King of the Mountains of the Moon, who is as black as ebony, and worships a large crystal; of the great green snake that sleeps in a palm-tree, and has twenty priests to feed it with honey-cakes; and of the pygmies who sail over a big lake on large flat leaves, and are always at war with the butterflies.

他还给王子讲那些红色的朱鹭,它们排成长长的一行站在尼罗河的岸边,用它们的尖嘴去捕捉金鱼;还讲到司芬克斯,它的岁数跟世界一样长久,住在沙漠中,通晓世间的一切;他讲到那些商人,跟著自己的驼队缓缓而行,手中摸著狼冶做的念珠;他讲到月亮山的国王,他皮肤黑得像乌木,崇拜一块巨大的水晶;他讲到那条睡在棕祸树上的绿色大蟒蛇,要二十个僧侣用蜜糖做的糕点来餵它;他又讲到那些小矮人,他们乘坐扁平的大树叶在湖泊中往来横渡,还老与蝴蝶发生战争。

第42/43页 首页 < ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 > 尾页
推荐网络例句

It seems likely that Kraft will return with a better offer.

看起来卡夫要重新考虑一个更好的出价了。

But he'd rather burn off my feelers and watch me squirm.

可他却放任那个家伙对我为所欲为!

He consistance of the population dissociation coefficient method andthe sample dissociation coefficient method for the calculation of structural reliabilityin solid rocket motors was reviewed.

依据结构强度-工作应力理论模型,应用数理统计方法和对某团体发动机大量试验数据的实例计算,证明了总体变异系数法和样本变异系数法在结构可靠性计算中的一致性。