维纳斯
- 与 维纳斯 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Immoderately she weeps for Tybalt's death, and therefore have I little talk'd of love; For Venus smiles not in a house of tears.
提伯尔特死后她伤心过度,所以我没有跟她多谈恋爱,因为在一间哭哭啼啼的屋子里,维纳斯是露不出笑容来的。
-
Son of Venus,imperator of the gallic legions.
维纳斯之子,盖尔军团的统帅驾到
-
METHODS: Twentythree cases(28 eyes) of cataract with small pupil and serious synechia(23 eyes with obsolete iridocyclitis;5 eyes with eye injury) were operated by cutting pupillary collar continuously, then were performed phacoemulsification and foldable intraocular lens implantation.
23例28眼小瞳孔白内障,其中23眼为陈旧性虹膜睫状体炎,5眼为眼外伤术后,术中用维纳斯剪沿瞳孔缘连续环形剪除部分瞳孔区虹膜,后常规进行白内障超声乳化及折叠人工晶状体手术。
-
Accordingly, through an analysis of the experience of face, he reveals the irreducibility of the Other and its philosophical priority. Furthermore, he demonstrates how the I has already been the substitute of the Other in its pre-history, and has already an an-archic responsibility to the Other.
与之相应,通过对我们与一个面容相遇的经验的考察,勒维纳斯揭示了作为绝对他者的他人的不可还原性和在哲学上的优先地位,论证了自我如何在其前史中已经成为他人的替代、因此对于他人早已具有一种"无端的"责任。
-
This is a multicolor engraving on wood that decorates the top of a box. The image represents the queen of beauty and love----Venus, leaning against a pillow, hold a rose Wreath in her hand. The figure standing before her is likely her son---- Kewpie. They stand in a field, there are floating clouds.
这是一幅木版胶彩画,原先装饰在一只箱子的顶盖上,表现美与爱的女神维纳斯,半靠在枕头上,手拿她的象征物——玫瑰花环,站在她对面的应该是她的儿子——爱神丘比特,他们身后是一片原野,有漂浮的白云。
-
Unfortunately in the material-laden society, the glory of such a love is as feeble as lightning bug, and furthermore,"love" sometimes paves the way for the degeneration of those ignorant men and women, so that Venus can't help uttering a deep sigh:"Since the folks on the planet are on their way to extinction, love becomes a game. What a miserable thing!"
不幸物欲充塞的现世界,这种恋爱的光辉,有如萤火之微弱,而且"恋爱"有时适成为无知男女堕落之阶,使维纳斯不禁深深地叹息:"自从世界人群趋向灭亡之途,恋爱变成了游戏,哀哉!"
-
Maillol copies the beauty of the Venus de Milo here, as he does elsewhere (see his last sculpture, Harmonie, 1940-44, a bronze statue of an armless woman), capitalizing on the modern tradition of representing beauty by incompleteness, breakage, and disability.
和他在别处的作品一样,马约尔在这幅画中复制了米洛的维纳斯所具有的美感(见他最后的雕塑作品, Harmonie ,1940-44,一座断臂的女人青铜像),利用了现代艺术在表现美时运用不完整、破裂和残缺的传统手法。
-
She sat on the marble Venus de Milo statue's knee, splashing herself with water until her dress was soaked through.
她坐在大理石维纳斯de Milo雕像的膝盖上,把水往身上泼洒,直到她的裙子都被水浸湿了。
-
The beheaded Roman Venus in Greek marble dating back to the II century after Christ was found on last Friday during archaeological excavation work near the church of San Giovanni al Boeo in Marsala, Sicily.
来自公元二世纪、希腊大理石雕成的断头罗马维纳斯女神像,上周五在西里马尔萨拉,圣乔瓦尼艾尔博埃奥教堂附近的古迹发掘工程中出土。
-
No one knew who 英语翻译"the aphrodite of melos".
没有人知道谁创作了雕像"米洛的维纳斯"。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。