英语人>网络例句>继续地 相关的搜索结果
网络例句

继续地

与 继续地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Barrios leapt to his feet and Valero feinted at him making Barrios step back. Valero then calmly turned, removed his glasses casually, and continued to speak.

巴里奥斯跳了起来,瓦雷罗好像要动手揍他,巴里奥斯退步躲闪,然后瓦雷罗又镇定地转过身随意地摘下眼镜继续谈话。

The creatures dropped farther, and Medivh was suddenly bathed in a ball of light, both limning himclearly and catching Khadgar's gryphon as a trailing shadow. Beneath them, the young mage saw an

他们还在继续前飞,麦迪文的身上却突然间发出一片强光,他的身影被这明亮的光辉映照地宛若天神一般,令卡德加的狮鹫被反衬地像是个微不足道的黑点。

I felt the warm love and strength enclosed me constantly that I could face the plights and keep going my life here.

我感受到温暖的爱和力量源源不绝地包围著我,让我能够在异乡勇敢地面对困境而继续走下去。

If, after the signing of this Agreement, the Chinese government either at the State, provincial, municipal or local level adopts any new law, regulation, decree or rule, amends or repeals any provision of any law, regulation, decree or rule, or adopts any different interpretation or method of implementation of any law, regulation, decree or rule, which contravenes this Agreement or which materially and adversely affects a Party's economic benefit under this Agreement, then upon written notice thereof from the affected party to the other Party, the Parties shall promptly consult and decide whether to continue to implement this Agreement in accordance with the original provisions thereof as per the relevant provisions of the Contract Law of the People's Republic of China; or to effectuate necessary adjustments in order to preserve each Party's economic benefit under this Agreement on a basis no less favorable than the economic benefit it would have received if such law, regulation, decree or rule had not been adopted, amended, repealed or so interpreted or implemented.

如果, 在签署这个协议以后,中国政府或者在状态,省,市政或地方水平采取任一新法律,章程,旨令或规则,赔偿或撤销任一法律任一个供应,章程,旨令或规则,或采取任一法律的实施任一个另外解释或方法,章程,旨令或规则,哪些违反这个协议或物质哪些和有害地影响一个Party。。s 经济好处根据这个协议,然后在书面通知因此从受影响的党对另一党,党将咨询和及时地决定是否继续实施这个协议与原物符合provisions 因此正如每People。。s 中华民国的合同法律的相关的供应;或完成必要的调整为了保存各个Party。。s 经济好处根据这个协议根据依据没有较不有利比它会接受如果这样的法律的经济好处,章程,旨令或规则未被采取,修正,撤销或如此解释或实施。

Went to meet Jude for quiet drink to talk about Flow some more and noticed a familiar besuited figure with knitting-pattern dark good looks sitting in a quiet corner having dinner: it was Magda's Jeremy.

跟茱儿见面,我们静静地喝东西,再继续深入讨论冥想的问题,注意到有一个仪表堂堂的熟悉身影,穿著针织的衣服,安静地坐在角落吃晚餐———是玛格达的杰里米。

He began to reassure Aouda, telling her that blusterers were never to be feared, and begged Fix to be his second at the approaching duel, a request which the detective could not refuse.

然后他就约费克斯停一会决斗的时候作他的公证人,费克斯当然不能拒绝,于是斐利亚·福克若无其事地又拿起刚才的牌,继续安安静静地打他的黑桃。

And 20 years after, on the other side of the globe, again the filth of murky foxholes, the stench of ghostly trenches, the slime of dripping dugouts; those boiling suns of relentless heat, those torrential rains of devastating storms; the loneliness and utter desolation of jungle trails; the bitterness of long separation from those they loved and cherished; the deadly pestilence of tropical disease; the horror of stricken areas of war; their resolute and determined defense, their swift and sure attack, their indomitable purpose, their complete and decisive victory—always victory.

20年以后,在世界的另一边,他们又面对着阴暗、肮脏的散兵坑,散发恶臭的战壕,潮湿污浊的猫耳洞,还有那火辣辣的太阳,狂暴的倾盆大雨,荒无人烟的丛林小道。他们忍受着与亲人长期分离的痛苦煎熬,热带疾病的猖獗蔓延,兵殇地区的恐怖情景。他们坚定果敢地防御,迅速准确地攻击。他们站在血泊中继续战斗,终于赢来永恒的胜利。

And 20 years after, on the other side of the globe, again the filth of murky foxholes, the stench of ghostly trenches, the slime of dripping dugouts; those boiling suns of relentless heat, those torrential rains of devastating storms; t he loneliness and utter desolation of jungle trails; the bitterness of long sepa ration from those they loved and cherished; the deadly pestilence of tropical di sease; the horror of stricken areas of war; their resolute and determined defens e, their swift and sure attack, their indomitable purpose, their complete and de cisive victory — always victory.

20年以后,在世界的另一边,他们又面对着阴暗、肮脏的散兵坑、散发恶臭的战壕、潮湿污浊的猫耳洞,还有那火辣辣的太阳、狂暴的倾盆大雨、荒无人烟的丛林小道。他们忍受着与亲人长期分离的痛苦煎熬、热带疾病的猖獗蔓延、兵燹地区的恐怖情景。他们坚定果敢地防御,迅速准确地攻击;他们站在血泊中继续战斗,终于赢来永恒的胜利。

Geomancers other question left, crowds of杨侍郎Shu said: I selected piece of graves, in the open wells have cereal foot deep below, if you can get a bucket of grain is rich in a can Paul杨侍郎a generation of wealth官至公侯, Chuo杨侍郎Shu Feng Shui for the technology has been very impressed, after listening to the words immediately, together with Shu crowds to the capital, came to Shu chaor searching the cave, the people down to continue opening hole, when digging deep to七尺, they found a small hole, and then gently opening there are nearly二尺Founder large穴洞, there are seven穴洞, Badou as much as it may shape cereal objects.

待别的风水师走后,舒绰对杨侍郎说道:我选定的那块墓穴,在开井五尺深以下会有谷物,若你能得到一斗谷物,便是富地了,能保杨侍郎一家世代富贵官至公侯,杨侍郎对于舒绰的风水技术已是十分折服,听完此话后,当即与舒绰一道前往京师,来到舒绰所寻的穴地,令人往下继续开穴,当挖至七尺深时,发现一个小孔,再轻轻挖开里面有近二尺方正大的穴洞,穴洞里面有七、八斗之多,外形很似谷类之物。

I want you to know who I really am I never thought I'd feel this way towards you And if you ever need someone to come along I will follow you, and keep you strong 旅はまた続いてく穏やかな日もつきはまた新しい周期で(Tsuki wa mata atarashii shuuki de)船を照らし出す祈りをささげて新しい日を待つ鲜やかに光る海その果てまで And every time I see your face, The oceans heave up to my heart You make me wanna strain at the oars, And soon I can see the shore

我希望你能知道我的真实我从未想过我将要追随着你的方向但如果你需要有人来陪伴我将追随着你并使你坚强就算平淡安稳的日子里旅行也依然继续又一轮阴晴圆缺的月亮照亮了我的身影虔诚地祈祷着期待新的一天到来直到那闪耀着亮丽光芒的大海边际每一次我看见你的脸庞海洋奋力托起我的心脏你令我在荡桨时感到紧张转眼我竟看不到岸的彼方荡起命运的小舟虽然波浪一波一波地袭来这次仍是美好而奇妙的旅行每次都是美好而奇妙的旅行

第12/92页 首页 < ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... > 尾页
推荐网络例句

On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.

另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。

Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.

气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。

You rap, you know we are not so good at rapping, huh?

你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?