继母
- 与 继母 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The next day when the festival began anew, and her parents and her stepsisters had gone again, Cinderella went to the hazel tree and said: Shake and quiver, little tree, Throw gold and silver down to me.
第二天,当舞会又要开始时,她的爸爸、继母和两个姐妹都去了。
-
Then Singalella must zho sui-sui for her sisters and step-marder.
然后Singalella就一定要帮姐姐和继母打扮得漂漂亮亮。
-
Dianna Hoyt, Christa Hoyts stepmother, said Rollings execution has been eagerly awaited by the victims families.
科瑞斯塔·霍伊特的继母戴安娜·霍伊特说,受害人的家人都急切的期待罗林的死刑。
-
His new step-mother treated him cruelly and finally forced him to marry a girl with a pock-marked face for whom he had no liking.
继母对他很残酷,后来强迫他同一个他不喜欢的麻脸姑娘结了婚。
-
On the third day, when her parents and sisters had gone away, Cinderella went again to her mother's grave and said to the tree: Shake and quiver, little tree, Throw gold and silver down to me.
第三天,当她父亲、继母和两个姐妹走了以后,她又来到花园里说道:&榛树啊!请你帮帮我,请你摇一摇,为我抖落金银礼服一整套。&
-
On the third day, when her parents and sisters had gone away, Cinderella went again to her mother's grave and said to the tree: Shake and quiver, little tree, Throw gold and silver down to me.
第三天,当她父亲、继母和两个姐妹走了以后,她又来到花园里说道:榛树啊!
-
Now the wicked stepmother had thought it all out before, so she took the poor little dead girl out to the garden, dug a hollow in the snow under the rose tree, and said to herself, When spring comes and the snow melts, if people find her bones, they will say she lost her way and fell asleep in the snow.
& 邪恶的继母早就计划好了,她把可怜的小女孩的尸体带到花园,在玫瑰树下的雪里挖了个洞,自言自语道:&春天化雪的时候,如果人们发现了她的尸骨,他们会认为是她自己迷了路,在雪地里睡着了。
-
Do you know,this is woman,snow skin with the inside rose red!
继母:你知道吗,这就是女人,白里透红,与众不同!
-
She continued to wear the collar and chain after leaving the school—first because her stepmother insisted and later, because her husband took such great pleasure in tethering her and even set up a similar slide-wire system at the manor house confining her to her own wing.
即使离开了学校她也要继续佩戴项圈和锁链——首先,她的继母坚持这样做;其次,她的丈夫使用同样的锁链,把她限制在宅邸中她自己的小世界里,而且她的丈夫从中获得巨大的乐趣。
-
Stepmother , actually. In 1889, the British attached Tobago to nearby Trinidad as a way to cope with a particularly messy bankruptcy: A London financial company had failed, putting most of Tobago's sugar plantations out of business and destroying the local economy.
更确切的说法是的继母。1889年,英国使多巴哥岛与附近的特立尼达岛成为一个统一的殖民地,作为解决一个非常麻烦的破产危机的途径:一家伦敦金融公司经营失败,使大部分多巴哥甘蔗种植园破产,严重影响了当地经济。
- 推荐网络例句
-
This brought fixed cost, but it also is meant at the same time use a source to won't make you singlehanded assume a problem.
这带来了一定的成本,但它同时也意味着使用开源不会让你独力承担问题。
-
He gained a small fortune in real estate.
他在房地产上发了一笔小财。
-
Well I do not accept second-place for the United States of America.
我不接受美国坐在世界第二的位置上。