给药
- 与 给药 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Animals received intravenous physostigmine, intrathecal morphine, or combination of both.
动物分别接受静注毒扁豆碱、蛛网膜下腔注射吗啡及两者联合给药。
-
The antinociception of physostigmine occurs at early postoperative time. The interaction of iv physostigmine with ith morphine indicates their synergistic effect.
胆碱酯酶抑制剂毒扁豆碱在术后早期产生镇痛作用;静注毒扁豆碱与蛛网膜下腔注射吗啡的联合给药呈协同效应。
-
The result of study shows: Compared with contrast group, the leaf glucoside of the ginseng can promote chickens to resist the production of NDV antibody; The leaf glucoside of the ginseng has facilitation to the development of the pigeon breast gland, have inhibition on the development of chickens spleen, Different influence of bursa because of different way when giving the medicine; Ginseng leaf glucoside can formed ability of nucl
研究结果表明:与对照组相比,人参叶皂武能促进鸡杭NDV杭体的产生;人参叶皂武对鸡胸腺的发育有一定的促进作用,对鸡脾脏的发育有一定抑制作用,对法氏囊的影响由于给药方式不同而异;人参叶皂武能使鸡单核一巨噬细胞系统吞噬能力增强。
-
The rabbits in the experimental group were treated externally with the extraction of Plumbago zeylanica Linn in 50% of ethanol, twice a day for 15 days. The sodium chloride was administrated into rabbits in the control group.
给药组家兔右前肢骨折处外用白花丹全草浸膏的体积分数为0.5的乙醇稀释液,对照组给予生理盐水,2次/d,连续15 d。
-
Treatment recommendations include simplifying the pain regimen, avoiding polypharmacy with its risk of drug interactions, and beginning drugs at lower dosages and titrating upward as needed.
推荐的治疗方法包括给以单一的止痛药物,避免给予多种混合药物以避免药物的互相影响,从低剂量开始给药并根据需要一点一点的增加用量。
-
Methods: 40 patients with stable angina were divided randomly into two groups; 20 were in the treatment group with polypharmacy of red sage root drop pill and milkvetch root oral liquids for 8 weeks; 20 were in the control group with Isosorbide Mononitrate Sustained Release Tablets, 10mg each day for 8 weeks.
按入选标准将我院40例冠心病稳定型心绞痛患者随机分为治疗组和对照组各20例。经双盲方式给药观察8周,治疗组口服复方丹参滴丸及黄芪精口服液。
-
Objective: To investigate the effects of tea polyphenol on acute lung injury from global cerebral ischemic reperfusion.
本实验旨在研究茶多酚静脉给药对于由全脑缺血再灌注引起的急性肺损伤的保护作用,并进一步探讨其作用机制。
-
The list shall contain with regard to each herbal substance the therapeutic indication, the specified strength and the posology, the route of administration and any other information necessary for the safe use of the herbal substance.
该目录应包含每个草药物质的治疗适应症,指定的效价和剂量,给药途径和任何其他与草药物质的安全使用有关的必要资讯。
-
The list shall contain, with regard to each herbal substance, the indication, the specified strength and the posology, the route of administration and any other information necessary for the safe use of the herbal substance as a traditional medicinal product.
该目录应包含每个草药物质的适应症,指定的作用强度和剂量,给药途径和任何其他与草药物质的安全使用有关的必要信息。
-
A corresponding product, as referred to in paragraph 1, is characterised by having the same active ingredients, irrespective of the excipients used, the same or similar intended purpose, equivalent strength and posology and the same or similar route of administration as the medicinal product applied for.
第1段中所指的同类相关产品是指具有相同的活性成分、相同或相似的治疗目的、相同作用强度和剂量以及相同或相似的给药途径。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力