给药
- 与 给药 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Methods: The two kinds of different animal models observed after administration of anti-inflammatory effects.
通过2种不同动物模型观察给药后的抗炎作用。
-
Results: among the 112 adr cases,78.57% were reported by nurses and 19.64% were reported by doctors,91.96%(103 cases) were induced by intravenous injection; 58.93%(66 cases) were associated with antibiotics and followed by chinese drug preparations, 47.32%(53 cases) were manifested as lesions of skin and the appendant.
结果:报告人以护士和医师居多,分别占78.57%、19.68%。静脉途径给药的adr 103例,占91.96%,是引起adr的主要途径。导致adr的药品以抗菌药物最多,共66例,占58.93%。临床表现主要以皮肤及附件损害为主,共53例,占47.32%。
-
Patient controlled analgesia in paediatric surgery: a prospetive study following laparoscopic and open appendicectomy.
2.2 两组麻醉平面、手术时间自控给药次数及有效次数均无显著差异,镇痛时间和用药量有明显差异(P<0.05)(见表2)。
-
FIGURE 1 is a side view of an applicator for use in the kit of the present invention
图1 是本发明工具中所使用的给药器的侧面图
-
FUGIURE 2 is a cross sectional view of the applicator of Fig. 1, along the line 1-1 of Fig.
图2是图1中的给药器的截面图,该截面的位置为图1的1-1。
-
To the descending colon and rectum , because of the pH increased the activity of proteolytic enzymes increased, so it is generally believed that the ascending colon where is the best delivery site for protein peptide drugs.
至降结肠及直肠等处,由于 pH 值升高,蛋白水解酶的活性明显增强,故一般认为升结肠处为蛋白多肽类药物的最佳给药部位。
-
We tested the efficacy and safety of ascorbic acid supplementation in children with CMT1A.
在这个试验中我们验证了在CMT1A的儿童中抗坏血酸补充给药法的有效性和安全性。
-
During astable anesthetic state, the calculated sinoatrial conductiontime and corrected sinus node recovery time were measuredbefore and after fentanyl administration.
在平稳的麻醉过程中,给予芬太尼(2.0ug/kg 静脉注射,继以0.075ug/kg/min 持续输注)并在给药前后测量窦房传导时间和校正窦房结恢复时间。
-
The ways of syringe pumps have the advantages of short time of atropism ......
运用微泵静脉推注法给药,患者生命体征波动比静脉推注小、副反应低、缩短了患者病程、提高了抢救成功率,临床效果好,在救治有机磷中毒患者中是切实可行的。
-
The ways of syringe pumps have the advantages of short time of atropism,easy keeping and minimum atropism.
运用微泵静脉推注法给药,患者生命体征波动比静脉推注小、副反应低、缩短了患者病程、提高了抢救成功率,临床效果好,在救治有机磷中毒患者中是切实可行的。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力