英语人>网络例句>结石 相关的搜索结果
网络例句

结石

与 结石 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

objective: to investigate the value of minimally invasive perctaneous nephrolithotony in upper ureteric calculi.

目的:探讨经皮肾微造瘘输尿管肾镜取石术在输尿管上段结石的应用价值。

Purpose: Renal colic and/or ureteric colic caused by ureteral stone is a common condition in the emergency department.

目的:因输尿管结石造成的肾绞痛,是急诊部门常见的急症之一。

Objective To evaluate the clinical effect of ureteroscopic micro pneumatic lithotripsy and estracorporeal shock-wave lithotripsy for treatment of ureteric calculi.

目的 探讨输尿管镜微创气压弹道碎石术与体外震波碎石术治疗输尿管结石的临床疗效。

Objective To evaluate the clinical effect of ureteroscopic micro pneumatic lithotripsy and estracorporeal shock-wave lithotripsy for treatment of ureteric calculi.

目的 探讨输尿管镜微创气压弹道碎石术与体外震波碎石术输尿管结石的临床疗效。

Objective: To investigate the effect of the Minimally Invasive Percutaneous Nephrolithotomy in management of complicated upper ureteric calculi, comparing with Trans-urethral Ureteroscope Lithotripsy.

目的:比较微创经皮肾穿刺碎石术与经尿道输尿管镜下碎石术治疗复杂性输尿管上段结石的疗效。

minimally invasive perctaneous nephrolithotony is the best way in treating complicated upper ureteric calculi.

min–pcnl在复杂性输尿管上段结石治疗中应为首选。

CDEI examination was the useful method for distinguishing ureterocele from ureteral tumor, calculus, and breeding obstruction, etc.

膀胱镜检查是诊断输尿管囊肿的确切手段;CDEI检查对鉴别输尿管囊肿还是肿瘤、结石、血检有益。

The complicated ureter stone-streets were cured by trascutaˉneous nephrocentesis and nephrostomy through ureterocystoscope,haemostatic and antibiotic.The12patients hadn't variation of nephrofunction and recurrence of stone for following3-24months.

经皮肾穿刺造瘘术和输尿管镜取石,止血,抗炎等治疗后,排尽石头,随访3个月~2年未见肾功能改变和结石复发。

Results:Four handred sixty cases with ureteral lithiasis were all diagnosed by CDFI,X ray,intravenous pyelography and retrograde ureterography.

结果 :460例输尿管结石,均经彩色多普勒超声、X线平片、静脉肾盂造影及逆行输尿管造影等检查确诊。

Abstract] Objective To diagnose negative ureterolith with 3D reconstruction of multi-slice helical CT.

目的 应用多层螺旋CT的三维重建诊断阴性输尿管结石

第78/92页 首页 < ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力