英语人>网络例句>结实 相关的搜索结果
网络例句

结实

与 结实 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I want to get my legs and butt toned and shaped.

我想让我的腿跟臀部结实又好看。

You just need a healthy, toned body and a confident attitude.

你需要的只是健康结实的身体,自信的态度。

Topline appears level, strong and supple while dog is in motion.

背线保持水平,他在运动重显得结实而柔韧。

Ideally bald, sun-tanned, and clean-shaven, he began rather impressively with that great brown dome of his, tortoise-shell glasses (masking an infantile absence of eyebrows), apish upper lip, thick neck, and strong-man torso in a tightish tweed coat, but ended, somewhat disappointingly, in a pair of spindly legs and frail-looking, almost feminine feet.

这个老头不是别人,正是提莫非·普宁教授。就秃头而言,他那个脑袋也秃得够理想的了,皮肤被太阳晒得黝黑,脸刮得倒是清爽干净,首先让人印象深刻的是他那个棕色的大脑袋,那副玳瑁眼镜,像猴子一样的上唇,粗脖子和那穿着紧绷的花呢上衣的、结实的身体。

There was, for example, the turn-of-the-century trainman who replaced a faulty coupling with a pair of jeans; the Wyoming man who used his jeans as a towrope to haul his car out of a ditch; the Californian who found several pairs in an abandoned mine, wore them, then discovered they were sixty-three years old and still as good as new and turned them over to the Smithsonian as a tribute to their toughness.

馆中的展品例如:19世纪、20世纪之交的时候,一位列车员用一条牛仔裤代替失灵的列车挂钩;怀俄明州的一个男子用牛仔裤把汽车从沟里拖出来:一个加利福尼亚人在一个废弃的矿井里捡到几条牛仔裤,穿上后发现这些裤子已经有63年的历史,还依然像新的一样,便将其捐给史密斯学会,以表彰它的结实耐用。

A large strong case used when traveling or for storage.

旅行或存放东西时用的大的结实的箱子。

We first trenching, to a long and solid wooden sticks into each pit.

我们先挖坑,把一根长而结实的木棍插入每个坑内。

Body --Strong, displaying athletic agility and trimness.

身躯:结实,显示出运动性,敏捷且整齐。

With her trowel she turned the soil over and over, and smoothed it and patted it firm.

她用泥铲把土翻了又翻,又弄平,再拍结实

Fruit medium, heart shaped tuberculate, flesh yellow, seedy, very sweet.

果实中型,心脏形块状,肉黄色,结实,非常可爱。

第39/91页 首页 < ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。