结婚的人
- 与 结婚的人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And suitable husbands rarely appear on the scene the very moment their presence is desired.
年龄不饶人啊,时间并不会因为我们在事业,个人生活和精神上还有所追求而停止,而且,合适的丈夫人选也不会在你想结婚的时候就恰好出现。
-
They advise them to marry betimes, because children at the day of judgment will be as a bridge, over which those who have none cannot pass.
它们建议他们及时结婚,因为孩子将在审判的日子成为一座桥梁,那些没有孩子的人将不能过去。
-
What limitations of activity and inhibitions of conjugal rights were perceived by listener and narrator concerning themselves during the course of this intermittent and increasingly more laconic narration?
688在时断时续、愈益简短的讲述中,听者与讲者察觉了他们二人在行使或抑制结婚的权利方面,受到了哪些限制
-
To what any young person says on the subject of marriage. If they profess a disinclination for it, I only set it down that they have not yet seen the right person.
(大意是:我极少留意年轻人谈及有关婚姻的话题,若然他们显示不倾向结婚,我会看作这是因为他们未找到合适的人。
-
Marry a person who likes talking; because when you get old, you'll find that chatting to be a geat advantage
找一个喜欢聊天的人结婚;因为年纪打了后,你会发觉喜欢聊天是一个人最大的优点
-
Marry a person who likes talking; because when you get old, you'll find chatting to be a geat advantage.
找一个你爱聊的人结婚,因为年纪大了后,你会发觉喜欢聊天是一个最大的优点。
-
The people bin Laden believed deserved to die just because they were Americans included a career diplomat I had met twice and his son; a woman who had just spent her vacation caring for her aged parents; an Indian-born foreign service officer who had traveled the world working for her adopted country; an epidemiologist working to save African children from disease and death; a mother of three small children; a proud new grandmother; an accomplished jazz musician with a day job in the foreign service; an embassy administrator who had married a Kenyan; and three sergeants, one each in the army, the air force, and the Marine Corps.
本·拉登认为这些人该死,原因只不过他们是美国人,包括一位我见过两次的职业外交官和他的儿子;一位正在休假中照料年老父母的女子;一位印度出生的使馆官员,她周游世界,为收养了她的这个国家工作;一位正在挽救非洲儿童免于疾病和死亡的流行病学专家;一位有三个小孩的母亲;一位自豪的刚成为奶奶的妇女;一位白天为驻外办事处工作的有造诣的爵士音乐家;一位同肯尼亚人结婚的使馆行政人员;三位军士,分属陆军、空军和海军陆战队。
-
No; his hope was that as her life had been most likely one of toil and dependence, and as she was very young (nobody exactly knew her age, but she looked little more than twenty), she might never have formed any attachment, and that he, being the first to woo her, might by tender attentions, by generous watchfulness, by a love which should recall to her the father she had lost, and by a protecting care that should make him necessary to her, win her young heart, and obtain from her fresh and earliest love alone the promise of her hand.
不;他指望的是:由于她的生活很可能是一种辛苦的寄人篱下的生活,由于她十分年轻(没有人确切知道她的年龄,不过她看上去二十岁才出头一点儿),她很可能从来没有谈情说爱过,因此,他,作为第一个向她求婚的人,凭借温柔的殷勤,慷慨的关怀,凭借使她想起已经去世的父亲的那种挚爱,以及他对她那种让她觉得他是不可缺少的爱护,也许能赢得她年轻的心,独一无二地从她的崭新的初恋里取得她同意结婚的诺言。
-
Someone who has bounced between two parents will not marry with the thought that "we can always get a divorce if it doesn't work." Someone who has viewed the nightmarish results of political policies and recreational activities that were rather innocently begun will be more careful to consider the implications of new seductions at the outset .
那些经历过父母离异的人绝不会带着&大不了离婚&的想法结婚;那些见识过错误的政策(往往在一开始被认为是明智的决策)和歌舞升平(往往一开始被认为是太平盛世的标志)所带来的梦魇般的恶果的人在面对新的诱惑时会更加谨慎。
-
Marry a person who likes talking; because when you get old, you'll find that chatting[13] to be a great advantage; Find time for yourself. Life will change what you are but not who you are; Remember that silence is golden; Read more books and watch less television; Live a noble and honest life. Reviving[14] past times in your old age will help you to enjoy your life again; Trust God, but don't forget to lock the door; The harmonizing[15] atmosphere of a family is valuable; Try your best to let family harmony flow smoothly; When you quarrel with a close friend, talk about the main dish, don't quibble[16] over the appetizers[17]; You cannot hold onto yesterday; Figure out the meaning of someone's words; Share your knowledge to continue a timeless tradition; Treat our earth in a friendly way, don't fool around[18] with mother nature[19]; Do the thing you shod do; Don't trust a lover who kisses you without closing their eyes; Go to a place you've never been to every year. If you earn much money, the best way to spend it is on charitable deeds while you are alive; Remember, not all the best harvest is luck; Understand res completely and change them reasonably; Remember, the best love is to love others unconditionally rather than make demands on them; Comment[20] on the success you have attained[21] by looking in the past at the target you wanted to achieve most; In love and cooking, you must give 100% effort… but expect little appreciation.
找一个你爱聊的人结婚;因为年纪大了后,你会发觉喜欢聊天是一个人最大的优点;找点时间,单独呆会儿;欣然接受改变,但不要摒弃你的个人理念;记住:缄默沉静是金;多观点书,少观点电视;过一种高尚而诚实的生活当你年老时来回想起过去,你就能再一次享受人生相信上帝,但是别忘了锁门;家庭的融洽氛围是难能可贵的;尽你的能力让家平顺和谐;当你和你的亲近的人吵嘴时候,试着就事论事,不要扯出那些陈芝麻、烂谷子的事;不要摆脱不了昨天;多注重言下之意;和别人分享你的知识,那才是永恒之道;善待我们的地球,不要愚弄自然母亲;做自己该做的事;不要相信接吻时从不闭眼的伴侣;每年至少去一个你从没去过的地方如果你赚了很多钱,在活着的时候多行善事,这是你能得到的最好往返报;记住有时候,不是最好的收获也是一种好运;深刻理解所有的规则,合理地更新他们;记住,最好的爱存在于对别人的爱胜于对别人的索求之上;来回头观观你发誓取得的目标,然后评价你到底有多成功;无论是烹饪不是爱情,都用百分之百的负责态度对待,但是不要乞求太多的往返报很抱歉,因为您在网易相册发布了违规信息,账号被屏蔽被屏蔽期间他人无法访问您的相册
- 推荐网络例句
-
I can not make it blossom and suits me
我不能让树为我开花
-
When temperatures are above approximately 80 °C discolouration of the raceways or rolling elements is a frequent feature.
当温度高于 80 °C 左右时,滚道或滚动元件褪色是很常见的特征。
-
The lawyer's case blew up because he had no proof.
律师的辩护失败,因为他没有证据。