英语人>网络例句>绑 相关的搜索结果
网络例句

与 绑 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He laced his arm with mine, the gun sounded, and we were off to the other side.

他把他的胳膊在我胳膊上,鸣枪后,我们跑想另一边。

Steve: I don't think I had my shoes laced tight enough.

史提:我也觉得自己的鞋带得不够紧。

Its feet were tied with red bands, just like in Her Ladyship's dream!

小猪的蹄子都被红色的绳捆着,和夫人的梦一模一样。

A very harsh review of this work in the Edinburgh Review prompted a satirical reply from Byron in heroic couplets, en单元内容浏览d English Bards and Scotch Reviewers (1809), in which Byron lashed not only his reviewers, but also the conservative schools of contemporary poetry, showing his lasting contempt for what he considered the common place and vulgarity of the "Lake Poets." In 1811, Byron took his seat in the House of Lords, and made vehement speeches, attacking the reactionary policy of the English government, and showing his great sympathy for the op前一单元ssed poor.

这是非常苛刻的审查工作,审查爱丁堡促使讽刺回复拜伦在英雄春联,恩单元内容浏览阅览室丁吟游诗人和苏格兰英语审评(1809),其中不仅自己在拜伦评审学校还保守当代诗词可见他持久蔑视他认为共同的地方,庸俗的"湖诗人" 1811年,带着拜伦在上议院席位,做出激烈言论,英文攻击政府的反动政策,并表明他十分同情的作品前一单元句子穷人。

She cuts out some belts of the lambrequin and ties them onto the back of a chair in the inner hall then moves the chair out.

小凤歪头想了片刻,长鸣了一声,振翅向城外飞去,豆豆则是跑回大厅内用帘幕裁出几条索带在一张内厅的椅背上,然后把椅子搬出不久童心大吼的声音就传了过来

It is lamentable that Christianity became bound by a book – it became a religion of the book.

所以﹐结果教会成为一个被一本书"著"的宗教--而不是活的﹐属灵的宗教。

A whistle is best carried on a lanyard attached to your life vest.

口哨最好带上并在救生衣上。

I can lash my knife to the butt of one of the oars.

我可以把我的刀子在一只桨把上。

"Yes, there is," he said aloud. I can lash my knife to the butt of one of the oars.

有了,有办法了,」他大声地说:「我可以把我的刀子在一支桨的柄上。

Light rope that is used for lashing two or more ropes together.

一种用作把两个或更多的绳子在一起的轻绳。

第39/100页 首页 < ... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。