经济的
- 与 经济的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Over-borrowing and over-investment had artificially boosted growth, it was argued; doomsayers predicted a decade of lost growth.
他们认为过度借债和投资刺激了经济的增长。预测亚洲经济将迎来为期十年的衰退期。
-
The following factors, among others, could cause actual results and future events to differ materially from those set forth or contemplated in the forward-looking statements: defaults on or non-renewal of leases by tenants or renewal at lower-than-expected rent or failure to lease at all or on favorable terms, decreases in real estate values and impairment losses, increased interest rates and operating costs or greater-than-expected capital expenditures, our failure to obtain, renew or extend necessary financing, re-financing risks, risks related to our obligations in the event of certain defaults under co-investment ventures and other debt, risks related to debt and equity security financings, difficulties in identifying properties to acquire and in effecting acquisitions, our failure to successfully integrate acquired properties and operations, our failure to divest properties we have contracted to sell or to timely reinvest proceeds from any divestitures, our failure to contribute properties to our co-investment ventures, risks and uncertainties affecting property development, value-added conversions, redevelopment and construction (including construction delays, cost overruns, our inability to obtain necessary permits and public opposition to these activities), our failure to qualify and maintain our status as a real estate investment trust, risks related to our tax structuring, failure to maintain our current credit agency ratings or to comply with our debt covenants, environmental uncertainties, risks related to natural disasters, financial market fluctuations, changes in general economic conditions, global trade or in the real estate sector, inflation risks, changes in real estate and zoning laws, a continued or prolonged downturn in the U.S., California or global economy, risks related to doing business internationally and global expansion, risks of opening offices globally, risks of changing personnel and roles, losses in excess of our insurance coverage, unknown liabilities acquired in connection with acquired properties or otherwise and increases in real property tax rates.
以下因素可能会导致实际结果和未来事件与前瞻性陈述产生重大出入:承租人拖欠租金或者不续租;利率以及经营成本的提高;我们未能获得必要的外部融资;再融资的风险;与合资项目和其它债务发生特定违约时我方承担的义务有关的风险;与债务和股权融资有关的风险;确定拟收购的物业以及完成收购过程中遇到的困难;我们未能成功整合收购的物业和业务;我们未能剥离已经签约出售的物业或未能及时将剥离带来的收益再投资;影响物业开发和建设的风险和不确定性(包括建设延期、费用超支、我们无法获得项目建设所需的必要批准以及公众对项目开发建设的反对等);我们无法获得或者维持作为房地产投资信托公司的资质;与我们的税收策划有关的风险;无法保持我们目前的信用评级;环保方面的不确定性;与自然灾害有关的风险;金融市场的波动;整体经济状况或者房地产业的变化;房地产和城市规划法律的调整;美国、加利福尼亚州或者全球经济的衰退;与开展国际业务和全球扩张有关的风险;保险范围之外的损失;与被收购的物业有关的或者其它未知责任以及房地产税率的提高等。我们的成功还依赖于总体经济走向,包括利率、所得税法、政府监管、立法、人口总数变化以及我们在10-K表中作的截至2009年12月31日的季度报告中&风险因素&和其它标题项下阐述的其它问题。
-
What the labor participation rate depends on is explained by economists by all kinds of theories from the angle of individual and family,including wage change rate,family time arrangement,tax-cut policy,rational expectation and so on.
摘 要:劳动参与率反映了一个地区劳动力参与活动的程度,同时也反映经济的活跃程度和状况。什么决定劳动参与率?经济学者们从个人或家庭等角度出发,先后提出各种予以解释,包括工资变动、家庭时间分配、减税政策、理性预期等。
-
However, many of people who think the urban Agglomeration results from the spread of cities, dont realize the importance of agglomeration economics so that few people stop into this field.
然而,现存城市群理论普遍认为城市群是城市扩散的结果,没有充分认识到聚集经济的重要性,对城市群聚集经济涉及很少。
-
Also there are many measures to increasing labor demand quantity. For example, improving technocracy, developing private economy, increasing machine-driven industry, developing country economy, and increasing labor force export.
加快技术进步,促进多种所有制经济的发展,积极发展劳动密集型产业,大力发展农村经济,发挥我国劳动力资源优势增加国际劳务输出,是增加劳动力需求减少总量性失业的重要途径。
-
Nowadays, futures market has been a very important part of national economics allaround the world, and its stabiles effect becomes more and more obvious.
当前,期货市场已成为世界各国经济的重要组成部分,其对经济的稳定作用越来越明显。
-
Regular readers of our reports may recall that under this ideal recovery scenario, we envisage Chinese authorities taking a rather unorthodox approach in managing the economic downturn: boosting the real economy through reflating the stock market first.
读者们也许能回想起这一理想复苏方案中,我们猜想中国政府会采取一种非传统方式应对经济衰退:首先通过刺激证券市场的回暖来加速实体经济的复苏。
-
Dongguan City in order to prevent some of the operating difficulties of the business owners escape and hide the transfer of assets or on the city's foreign-funded enterprises to carry out the census mapping, the establishment of industries and enterprises in economic operation台账trend and set up to deal with "disappeared economy" wage guarantee fund.
东莞市为防止一些经营困难的企业主转移资产或逃匿,对全市外资企业进行普查摸底,建立行业和企业经济运行走势台账,并设立应对&走佬经济&的工资保障基金。
-
The core idea is that if only the transition is done that the sound, stable, and sustainable economic growth of China could be better realized.
论述的核心是只有实现中国经济增长模式转型,才能实现中国经济的长期稳健持续增长。
-
The construction and development of socialist market economy will make the preparation for the transition form physicals-oreinted to human-oriented economy.
社会主义市场经济的建设和发展,将为物本经济向人本经济的过渡准备条件。关键词市场经济;产权制度;转化逻辑
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力