英语人>网络例句>细木工 相关的搜索结果
网络例句

细木工

与 细木工 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

That's why I live in a cabin in the woods. It's miles away from the nearest bypass . It's the perfect place for a retired cabinetmaker .

所以我选择住在树林里的小木屋,这里距离最近的旁道有数里之遥,这里还是退休细木工人的最佳选择。

That's why I live in a cabin in the woods. It's miles away from the nearest bypass. It's the perfect place for a retired cabinetmaker.

8ttt8我选择住在树林里的小木屋,这里距离最近的旁道有数里之遥,这里还是退休细木工人的最佳选择。

Used for chip carving,this is a classic cabinetmaker's bench knife.

用于切雕刻,制作细木工匠人的传统工具

To add a finishing touch use the 0000 steel wool dipped sparingly into a can of cabinetmakers wax (I have used Goddard's Cabinetmaker's Wax for years ).

要添加画龙点睛使用0000钢丝绒下跌节制地成为一个可以对工业客户蜡(我用戈达德的细木工的蜡的岁)。

The art or craft of a joiner cabinetmaking .

细木工手艺的手艺或技术;细木工手艺

The art or craft of a joiner; cabinetmaking .

细木工手艺木匠的手艺或技术;细木工手艺

Milles joined the Cranbrook family in 1931 as director of the Sculpture Department and resident sculptor. Born Carl Emil Wilhelm Anderson on June 23, 1875, near Upsala, Sweden, Milles took early training in woodworking, cabinetmaking, carving and modeling. He lived in Paris from 1897 to 1904, living in privation until he finally received recognition for his work.

米勒斯1931年以雕塑系主任和常驻雕塑家的身份加入克兰布鲁克艺术社区。1875年6月23日生于瑞典乌普萨拉附近的卡尔艾米尔威廉安德森家,早期接受木工、细木工、雕刻和造型的训练。1897年至1904年住在巴黎,生活比较贫困,一直到他的作品被肯定才有所改善。

Durable straight-grained wood of the lacewood tree; used for building and cabinetwork and tools.

耐用、直纹的枪木树木料,用于建筑和细木工及制工具。

The wood of this tree, used mainly for decorative cabinetwork.

紫檀木材这种树的木材,主要用来作装饰用的细木工家具

Wood used for building timber, light construction, carpentry, joinery, shingles, woodware, turnery, furniture, veneer, boats, wood based material, plywood.

木材用于建筑木材,轻型建筑,木工,细木工,带状疱疹,木制品,车削,家具,胶合板,船,木质材料,胶合板。

第1/4页 1 2 3 4 > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。