绅士的
- 与 绅士的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
As it all known that British Gentility is warmly welcome all over the world and it is mentioned by the article.
众所周知英国的"绅士风度"被世界所推崇,而文章中也提到了"绅士风度"。
-
I am a gentleman, but I am not your gentleman
我是一个绅士,但我不是你的绅士
-
En route to his taciturn and, not to put too fine a point on it, not yet perfectly sober companion Mr Bloom who at all events was in complete possession of his faculties, never more so, in fact disgustingly sober, spoke a word of caution re the dangers of nighttown, women of ill fame and swell mobsmen, which, barely permissible once in a while though not as a habitual practice, was of the nature of a regular deathtrap for young fellows of his age particularly if they had acquired drinking habits under the influence of liquor unless you knew a little jiujitsu for every contingency as even a fellow on the broad of his back could administer a nasty kick if you didn't look out.
3路上,不但丝毫不曾失去理智、确实比平素还更加无比清醒的布卢姆先生,对他那位沉默寡言的--说得坦率些,酒尚未完全醒的同伴,就夜街之危险告诫了一番。他说,与妓女或服饰漂亮、打扮成绅士的扒手偶尔打一次交道犹可,一旦习以为常,尤其要是嗜酒成癖,成了酒鬼,对斯蒂芬这个年龄的小伙子来说乃是一种致命的陷阱。除非你会点防身的柔术,不然的话,一不留神,已经被仰面朝天摔倒下去的那个家伙也会卑鄙地踢上你一脚。
-
Often if an accident happens to a gentleman's legs, they can be mended; but if a similar accident happens to the legs of his pantaloons,there is no help for it; for he considers, not what is truly respectable, but what is respected.
常见的是,倘若一位绅士的腿受了意外之伤,腿伤是可以复元的;但倘若他的裤子意外受了同样损伤,那就完了;因为他所在乎的并非真正值得尊敬的东西,而是使人家尊敬的东西。
-
Bob lives together since childhood with Harker is adding the iris town, was the Harker childhood's playmate, the stature is not high, the hair from was born curls the volume, the eye was very big, the skin was very white, always likes putting on the suspenders trousers' his stature not to be high actually has the keen skill, the present is the brave warrior number operates the rudder, raised casually in here, the brave warrior number was their pirate ship, was also their family, in here, had the partner billy always to put on the identical set of western-style clothes, not the big bow tie, he was very actually graceful, high stature, fair skin, beautiful blue color eye, high bridge of the nose, will smile will let the human remember the fine thing, he will have gentleman's quiet and tasteful, also will have free man's profligate being unable to restrain, no matter which young lady let perhaps the woman looks could be infatuated with his -- him to be skilled in the seacraft, could precise draw each sea area the sailing chart, he was the brave warrior number navigation teacher, partner Du duly, the braid has covered entirely on his head, his eye a little looked like a bean, both hands is not big, actually could make compared to imperial palace delicacy food, what was worth mentioning, he was a thin person -- also has the partner to love Milly, he was Bob's younger sister, beautifulLong curl, big and attractive brown eye, long, but curls the eyelash, the beautiful skin, the beautiful beautiful fascinating' winsome's stature dances lightly in the sea!
鲍比从小和哈克一起生活在加芝镇,是哈克小时候的玩伴,个子不高,头发从出生来就卷卷的,眼睛很大,皮肤很白,总是爱穿背带裤的他个子不高却拥有灵敏的身手,现在是勇士号的掌舵者,随便在这里提一下,勇士号是他们的海盗船,也是他们的家,在这里,有伙伴比利总是穿着同一套西服,却不大领结,他很帅,高高的个子,白皙的皮肤,美丽的蓝色眼睛,高高的鼻梁,笑起来就会让人想起美好的东西,他有绅士的幽雅,又有自由者的放荡不禁,不管让哪个小姐或是妇人看了都会迷上他——他精通航海术,能够精确的绘出各个海域的航海图,他是勇士号的航海师,伙伴杜杜利,辫子布满了他的头上,他的眼睛有点像一颗豆,双手不大,却能做出比皇宫更美味的食物,值得一提的是,他是个瘦子——还有伙伴爱米利,他是鲍比的妹妹,美丽的长卷发,大而漂亮棕色的眼睛,长而卷的睫毛,美丽的皮肤,美丽婀娜的身材在大海中翩翩起舞!
-
Danto: Yes, I do think that's important, that when you pick it up and you start reading it you think you're reading about an adult Spanish nobleman in La Mancha etc., and all his hallucinations and fantasies and so forth, and somebody says,'Oh no, this was written by a 19th century Frenchman, a poet, a symbolist poet, and it's really about language, it's not about Spain at all', you'd say,'But I would never have known that', and I'd say,'Well, no, but if you look on the copyright page, you'll see that it's copyrighted 1897'- and so forth, and you'd have to give it a very different interpretation.
丹图:是的,我不认为那是重要的,当你把那本书拿起来开始读的时候,你以为你在读关于一位成年的西班牙拉曼查那地方的绅士的故事等等,以及他的那些走火入魔和异想天开等等,有人就说,"啊不,这是19世纪的一个法国人写的,是个诗人,象征主义诗人,它其实是关于语言的,完全和西班牙不沾边",你说,"但是,我本来不会知道这个的呀,"我将说,"嗯,你不知道,但是如果你看看版权页,你会看到那是1897年的版权"——如此等等,那你就得对它做一种非常不同的解释了。
-
Yet once in his life Mr. Blake played the part of a great gentleman; Mrs. Blake, on the same occasion, contenting herself with a singularly mean role--mean even for a woman in love.
然而,一旦在他的生活起到Blake先生的一个伟大的绅士的一部分;布莱克夫人,在同一场合,满足于一个奇平均作用-意味着一个恋爱中的女人,甚至自己。
-
A total of two floors, huge dome roof and ornate decoration, four sides of corridors is embedded several Chinese oil painting portrait of an unknown gentleman, along the wooden stairs which are coiled up, the board issued a creak sound.
层一共两层,巨大的穹窿顶和华丽的-的装饰,四边回廊上嵌着几副不知名-绅士的油画肖像,沿着木质楼梯盘旋-上时,木板发出咯吱的声音。
-
In recent years due to the establishment of socialist market econom system and urban land lease system, the renewal of Chinese cities has accelerated rapidly.Although some great achievements have been gained, there exist some problems."Gentrification" is the major form of urban renewal in western countries. It first occurred in 1960s.
探讨了西方&绅士化运动&的概念、起源及其发展演变的动力机制,着重分析了&绅士化运动&对原住居民的影响以及城市地方政府在&绅士化运动&中的作用,认为&绅士化运动&对我国当前的旧城更新具有重要的启示与借鉴作用。
-
Danto: Yes, I do think that's important, that when you pick it up and you start reading it you think you're reading about an adult Spanish nobleman in La Mancha etc., and all his hallucinations and fantasies and so forth, and somebody says,'Oh no, this was written by a 19th century Frenchman, a poet, a symbolist poet, and it's really about language, it's not about Spain at all', you'd say,'But I would never have known that', and I'd say,'Well, no, but if you look on the copyright page, you'll see that it's copyrighted 1897'- and so forth, and you'd have to give it a very different interpretation.
丹图:是的,我不认为那是重要的,当你把那本书拿起来开始读的时候,你以为你在读关于一位成年的西班牙拉曼查那地方的绅士的故事等等,以及他的那些走火入魔和异想天开等等,有人就说,&啊不,这是19世纪的一个法国人写的,是个诗人,象征主义诗人,它其实是关于语言的,完全和西班牙不沾边&,你说,&但是,我本来不会知道这个的呀,&我将说,&嗯,你不知道,但是如果你看看版权页,你会看到那是1897年的版权&——如此等等,那你就得对它做一种非常不同的解释了。
- 推荐网络例句
-
The concept of equivalent rotationally rigidity is offered and the formula of rotationally rigidity is obtained.
主要做了如下几个方面的工作:对伸臂位于顶部的单层框架—筒体模型进行分析,提出了等效转动约束的概念和转动约束刚度的表达式。
-
Male cats normally do not need aftercare with the exception of the night after the anesthetic.
男猫通常不需要善后除了晚上的麻醉。
-
Its advantage is that it can be used in smaller units.
其优点在于可以在较小的单位中应用。