绅士
- 与 绅士 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I had to be a gentleman, even if I didn't have a sou in my pocket.
我得摆出一副绅士派头,哪怕口袋里一个苏也没有呢。
-
She imposed unwittingly on the old lady and gentleman, by her ingenious cordiality; gained the admiration of Isabella, and the heart and soul of her brother: acquisitions that flattered her from the first, for she was full of ambition, and led her to adopt a double character without exactly intending
她乖巧而又亲切地,不知不觉地骗住了老夫人和老绅士,赢得了伊莎贝拉的爱慕,还征服了她哥哥的心灵——这收获最初挺使她得意。因为她是野心勃勃的,这使她养成一种双重性格,也不一定是有意要去欺骗什么人。
-
Catherine had kept up her acquaintance with the Lintons since her five weeks' residence among them; and as she had no temptation to show her rough side in their company, and had the sense to be ashamed of being rude where she experienced such Invariable courtesy, she imposed unwittingly on the old lady and gentleman, by her ingenious cordiality; gained the admiration of Isabella, and the heart and soul of her brother: acquisitions that flattered her from the first, for she was full of ambition, and led her to adopt a double character without exactly intending to deceive anyone.
凯瑟琳自从跟林惇他们同住了五个星期后,就和他们继续来往。既然在一起时,她不愿意表现出她那粗鲁的一面,而且在那儿,她见的都是些温文尔雅的举止,因此,她也懂得无礼是可羞的。她乖巧而又亲切地,不知不觉地骗住了老夫人和老绅士,赢得了伊莎贝拉的爱慕,还征服了她哥哥的心灵--这收获最初挺使她得意。因为她是野心勃勃的,这使她养成一种双重性格,也不一定是有意要去欺骗什么人。
-
Not be apparently, his change comes from the style of " gent " at southron in one's heart.
明显不是,他的变化来自于英格兰人骨子里的"绅士"作风。
-
One of 40 gentlemen who attend the British sovereign on state occasions.
在举行国家重大仪式时参加的四十位绅士之一。
-
One of them—a stout, spectacled gentleman enveloped in decided odour of cinnamon and aloes—took the vacant half of my seat with a friendly nod, and unfolded a newspaper.
他们中的一个人——一位肥胖,戴眼镜的绅士,浑身散发着明显的肉桂和芦荟味——友好的点了一下头后坐到我空出的一半座位上,然后打开报纸。
-
April 21 would also be a perfect day to spiff up your appearance by buying new clothes, ordering a spa treatment, or having your hair styled.
你会享受一天高贵绅士的愉快感。4月21日也是个买新衣服装扮自己的好日子,做个SPA,或者换个发型。
-
Claffey, a second-generation stagehand, is a quiet, unfailingly polite man, but with a fierce commitment to his union, which has never in its more than 100-year history struck Broadway.
Claffey是第二代编剧,他是一个沉稳,彬彬有礼的绅士,承担了工会的主要任务,在100多年的百老汇历史上,这样的罢工从来没有发生过。
-
I always thought of him as a rather staid old
我一直以为他是个相当古板的绅士。
-
I was surprised to see him at the jazz club; I always thought of him as a rather staid old gentleman.
我在爵士舞俱乐部见到他时很感意外,我还一直以为他是个挺古板的绅士呢。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力