纽约人
- 与 纽约人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Frank Bruni, who covered his election campaign for the New York Times, wrote in 2002 that "the Bush I knew was part scamp and part bumbler, a timeless fraternity boy and heedless cutup, a weekday gym rat and weekend napster." And the then governor of Texas presented himself as a centrist—a new kind of "compassionate conservative", a "uniter rather than a divider", an advocate of a "humble" and restrained foreign policy.
在纽约时报为他撰写竞选特稿的弗兰克·布鲁尼,在2002年曾写道:&我所知的布什是个时而顽皮时而木讷,长不大的兄弟会男孩,不拘小节的&小丑&,周中他是健生狂,而周末又是个音乐迷&之后这位前德州州长将自己展示为一位中间派,&富有同情心的保守党人&的一种新类别,一位&团结者而非分裂者&,一位&谦逊&克制外交政策的支持者。
-
Although New York often imparts a feeling of great forlornness or forsakenness, it seldom seems dead or unresourceful; and you always feel that either by shifting your location ten blocks or by reducing your fortune by five dollars you can experience rejuvenation.
尽管纽约时常给人强烈的孤独无助和被遗弃感,它却很少死气沉沉或缺乏生机。你经常觉得,只要改变住处搬到十个街区以外,或者少赚五美元,就能重新获得生机和活力。
-
Although New York often imparts a feeling of great forlornness or forsakenness, it seldom seems dead or unresourceful; and you always feel that either by shifting your location ten blocks or by reducing your fortune by five dollars you can experience rejuvenation.
虽然纽约时常予人以强烈的被遗弃感和孤绝感,但它很少显得死板乏味。你总会觉得,只要挪过十条街的位置,或者搭上五美元的钱财,就能东山再起。
-
Although New York often imparts a feeling of great forlornness or forsakenness, it seldom seems dead or unresourceful; and you always feel that either by shifting your location ten blocks or by reducing your fortune by five dollars you can experience rejuvenation.
虽然纽约经常给人以被遗弃或抛弃的感觉,但它几乎从不显得死气沉沉或资源匮乏;你会觉得只要把住所挪动十个街区,或者从自己的财产中拿出五块钱,就能重获新生。
-
Although New York often imparts a feeling of great forlornness or forsakenness, it seldom seems dead or unresourceful; and you always feel that either by shifting your location ten blocks or by reducing your fortune by five dollars you can experience rejuvenation.
纽约虽说时常给人一种沉重的失落感或被遗弃感,城市却难得显出死气沉沉或一筹莫展的样子,反倒是你总拥有一种希望:越过10条马路搬次家,或是花去5美元,就能重新焕发青春。
-
Although New York often imparts a feeling of great forlornness or forsakenness, it seldom seems dead or unresourceful; and you always feel that either by shifting your location ten blocks or by reducing your fortune by five dollars you can experience rejuvenation.
虽然纽约经常给人万分孤凄、遭世所弃之感,但它从来不沉闷不呆滞,你始终觉得只要你愿意搬出十个街区远,或少赚五美元,就能重新焕发活力。
-
Giovanni insisted that everyone accompany him to his studio in New York.
Giovanni坚持让所有人都和他一起去纽约的工作室。
-
See first-hand how the masters have created the most recognizable and successful logos adorning our landscape.Sean Adams is a partner at AdamsMorioka , Inc. Since cofounding AdamsMorioka in 1994 with Noreen Morioka, Adams has been globally recognized by major design competitions and publications including Communication Arts, STEP inside design, AIGA, Graphis, The Type Directors Club, The British Art Director's Club, and the New York Art Director's Club.
读者们可以通过第一手资料了解大师们如何创作出最让人过目不忘的标志来装点我们的视野和生活让亚当斯是AdamsMorioka公司的合伙人之一,自从1994年他和诺琳莫里尤卡一起创建AdamsMorioka公司之后,亚当斯很快就得到了全球的设计界人士和设计行业出版商的认可,其中包括沟通艺术、设计中的STEP,AIGA平面设计、造型设计师俱乐部,英国布景师俱乐部和纽约布景师俱乐部。
-
Anthony Tommasini, chief music critic of The New York Times, has described his playing as "incoherent" and "hammy", although he has been more positive of late.
纽约时报的首席音乐评论人Anthony Tommasini曾描述他的演奏为&语无伦次&和&闹剧&,不过最近他对郎朗的评论正面的比较多了。
-
There is a kind of false precision being hawked by people claiming they are doing ancestry testing, says Trey Duster, a New York University sociologist.
纽约州立大学的社会学家特洛伊。达斯特说,&那些声称可以进行血统检测的人,他们兜售的测试有一定的不准确性&。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力