纽约人
- 与 纽约人 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
From outside, these people look anything but fragile," says Dennis Shulman, a New York psychoanalyst."
从外表上看,这些人除了显得脆弱外一切都很正常,"丹尼斯·撒尔曼说,他是一名纽约的心理分析学家。"
-
Mr Doctoroff notes that despite executives' recent public-spiritedness, none is as involved in and committed to public causes in New York as David Rockefeller was decades ago.
Doctoroff先生指出,金融高管们即便最近表现出了公益精神,但论及对纽约公共事务的介入,他们没有人能够达到几十年前,大卫-洛克菲勒的程度。
-
Jennifer was born in the Bronx, New York, the second of three daughters of Puerto Rican parents.
珍妮弗出生于纽约市布朗克斯区,父母是波多黎各人,她在三个女儿中排行老二。
-
A ragbag assembly of students, foreigners and part-timers, they played their football at a high school athletics ground in front of row after row of empty seats.
由华纳公司资助的纽约宇宙队像其他地方一样,队员都由学生,外国人和打短工的人组成,他们在高中的足球场上比赛,周围是空荡荡的看台。
-
A man gets in a groove in New York. It takes the West to put a razor-edge on him.
在纽约,人很容易就会墨守成规,裹足不前。
-
Walking down Broadwaythrough the crush of tourists, it's hard to believe that place once suffering the highest crime rate in New York City, has enjoyed a reputationfor razzle dazzlefrom its very beginning.
沿着百老汇的街道,穿过密密麻麻的人群行走,很难让你相信这里曾经是纽约犯罪率最高的地方,因为拥有使人眼花缭乱的喧闹繁华景象使得这里很早就远近闻名了。
-
Though he didn't know it until years later, his father was baseball player Tug McGraw, a star relief pitcher for the Philadelphia Phillies and New York Mets who'd had a brief affair with McGraw's mother.
他的父亲塔格·麦克劳是一名曾效力于费城费城人队和纽约大都会队的出名的替补投手,在与麦克劳的母亲短暂的恋爱之后生下了小麦克劳。
-
Mr Roberts articulates his perennial theme of the importance of building emotionally compelling brands - he calls them "lovemarks"- in the kind of rhapsodic language apt to trigger eye-rolling among cynical observers.
罗伯茨隐约能让人听出一些自己出生地英格兰北部兰开斯特的口音,他的办公所在地纽约及新西兰奥克兰的口音也掺杂其中。1989年以来,他全家定居在奥克兰。
-
The idea that there is a public safety net to catch the Princes when they all fall off the tightrope at once–that they are not actually rugged Randite individualists running great risks–that they are people in the right place at the right time with enough low animal cunning to cover themselves with glue and then step outside at 57th and Park or on Canary Wharf as the money blows by so that a bunch of the money sticks to them–well, this strikes those who speak for the Princes of Wall Street on the editorial page of the Wall Street Journal or in Investors' Business Daily as a betrayal of the moral order.
但是,事实上却存在着这样一张安全网,当那些巨头们突然滑落到千钧一发之际时紧紧的托住他们,而他们其实也并不是敢于承担巨大风险的个人主义者,他们只是在正确的时间出现在正确的地点,用从低等动物身上学到的诡计来隐藏行踪,直到金钱流动时才现身纽约第57公园路和商业区,所以金钱和他们息息相关。这种说法指出了华尔街巨头们对于道德秩序的背离,这对于那些在华尔街日报或者投资商业日报的社论版上对其大加赞赏的人来说无疑是一个巨大的打击。
-
Sarkozy was a Spanish composer, close ties to fashion (she was a fitting model at Schiaparelli and one of the witnesses at her wedding to the French president was Bernard Arnault , the chairman of LVMH Mot Hennessy) and a decidedly relaxed interpretation of the marital pact.
但是,在离婚并移居纽约之前,塞西莉亚一直打扮得体,举止迷人,令人难以抗拒。有些人甚至认为,她可以与最优雅的第一夫人杰奎琳·肯尼迪相媲美。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力