纵酒的
- 与 纵酒的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Well, he must be drunk, you boozy old slapper.
他肯定喝醉了,你这个纵酒的荡妇
-
When I clamber excited with wine
在我纵酒狂欢的时候
-
The revel had lasted since four o'clock, and, at length...the frolicsome company had begun to pract... The revel had lasted since four o'clock, and, at length…the frolicsome company had begun to practi.
英语有哪些单词到过来写也行 man -- nam 全国制造商协会 revel 欢宴,纵酒狂欢,闹饮狂欢,作乐;洋洋得意非常爱好,着迷 revel in a book 十分爱好读书 lever 杆;杠杆,类似杠杆的物体手段;途径;。
-
Reveler n.例: There were many unruly revelers at the pool party.
那场泳池派对上有很多恣意胡闹的纵酒狂欢者。
-
Yet even when he was carousing—and he sobered up in the 1990s—he was a hell of a senator.
然而即便在他纵酒狂欢时—他在90年代渐渐不再酗酒—他仍然是一个了不起的参议员。
-
Even these bore trace of the drunken folly of the pirates, one in a broken thwart, and both in their muddy and unbailed condition.
小船里还可以看到海盗们纵酒胡闹的痕迹;一只座板被砸断了,两只小船都沾满泥,船内还有水未被舀干。
-
He spends every night boozing with his friends.
他每晚都消磨于和朋友们的纵酒中。
-
Here they may make more progress. In December MPs debated the consequences for the country's health of cheap alcohol; much time was spent castigating supermarkets for selling booze below cost, and one MP dubbed Sir Terry Leahy, the boss of Tesco, the "godfather of British binge drinking".
这些反对者也许又将采取进一步的行动了。12月,议会下院的议员们就廉价酒精饮料对公民健康造成的影响进行辩论;这次辩论中,大部分时间都花在了谴责超市以低于市场价的价格出售酒水上,一名下院议员还送给特斯科公司的老板, Terry Leahy 爵士,一个称号——英国纵酒寻欢教父。
-
One Newspaper was fascinated by its own descriptions of orgies in the mud.
一家报纸很乐于把这次活动描述为泥浆中的纵酒狂欢。
-
On getting home he would take up a book, even while his valets were undressing him, and read himself to sleep; and from sleep turned at once to gossip in the drawing-rooms and the club; from gossip to carousals and women; from dissipation back again to gossip, reading, and wine.
他经常读书,手边有一本什么书,就读什么书,回到家里以后,当仆人还在给他宽衣的时候,他已经拿起一本书来读,读书之后继而睡眠,睡眠之后便在客厅和俱乐部闲谈,闲谈之后继而狂饮,追求女人,狂饮之后继而闲谈、读书和纵酒。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。