纳尔瓦
- 与 纳尔瓦 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Wagnerian music, though confessedly grand in its way, was a bit too heavy for Bloom and hard to follow at the first go-off but the music of Mercadante's Huguenots , Meyerbeer's Seven Last Words on the Cross and Mozart's Twelfth Mass he simply revelled in, the Gloria in that being, to his mind, the acme of first class music as such, literally knocking everything else into a cocked hat.
瓦格纳尽管自有其众所公认的雄伟气魄,然而对布卢姆来说,却有点太沉闷了,一开始就难以理解。但是他简直迷上了梅尔卡丹特的《胡格诺派教徒》、梅那贝尔的《最后的七句话》和莫扎特的《第十二弥撒曲》。他认为后者的《荣耀颂》乃是第一流音乐中的登峰造极之作,真正能使其他一切音乐黯然失色。
-
There is hardly any one on earth who is not acquainted with those singular spots, the Glaciere, the Cunette, the hideous wall of Grenelle all speckled with balls, Mont-Parnasse, the Fosse-aux-Loups, Aubiers on the bank of the Marne, Mont-Souris, the Tombe-Issoire, the Pierre-Plate de Chatillon, where there is an old, exhausted quarry which no longer serves any purpose except to raise mushrooms, and which is closed, on a level with the ground, by a trap-door of rotten planks.
世上几乎没有人不认识下面这些奇怪的地方:冰窖、古内特、格勒内尔那道弹痕累累怪难看的墙、巴纳斯山、豺狼坑、马恩河畔的奥比埃镇、蒙苏里、伊索瓦尔坟,还有石料采尽后用来养菌、地上还有一道朽了的活板门的沙迪翁磐石。
-
There is hardly any one on earth who is not acquainted with those singular spots, the Glaciere, the Cunette, the hideous wall of Grenelle all speckled with balls, Mont-Parnasse, the Fosse-aux-Loups, Aubiers on the bank of the Marne, Mont-Souris, the Tombe-Issoire, the Pierre-Plate de Chatillon, where there is an old, exhausted quarry which no longer serves any purpose except to raise mushrooms, which is closed, on a level with the ground, by a trap-door of rotten planks.
世上几乎没有人不认识下面8ttt8这些奇怪的地方:冰窖、古内特、格勒内尔那道弹痕累累怪难看的墙、巴纳斯山、豺狼坑、马恩河畔的奥比埃镇、蒙苏里、伊索瓦尔坟,还有石料采尽后用来养菌、地上还有一道朽了的活板门的沙迪翁磐石。
-
During visits to the Grand Mosque in Córdoba, Spain; Fatehpur Sikri, a Mughal capital in India; the Umayyad Great Mosque in Damascus, Syria; and the ribat fortresses at Monastir and Sousse in Tunisia, he found that influences of climate and culture led to many interpretations of Islamic architecture, but none evoked the true essence he sought.
期间他参观了位于西班牙的科尔多瓦清真寺、位于印度的法塔赫布尔西格里、位于大马士革的倭马亚清真寺以及位于突尼斯莫纳斯蒂尔苏斯的Ribat Fortresses。他发现,气候和文化形成了许多伊斯兰风格的建筑,但是没有一座可以触动他。
-
I want to thank Chirs Beckett, Anthony Berglas, Wayne Tanner, Ernesto Perales, Vadim Katsman, Jeffery Bell, Gmonkey, cmwalolo, Kenedy, zeromus, Darko Damjanovic, John Pierre and a lot of other persons who helped me with code, bugs report and with new ideas and suggestions.
我要感谢Chirs贝克特,安东尼博格莱斯,韦恩唐纳,埃内斯托佩拉莱斯,瓦迪姆卡茨曼,杰弗里贝尔,Gmonkey,cmwalolo,肯尼迪,zeromus,米利Damjanovic,约翰皮埃尔和其他很多人的代码谁帮我,错误报告和用新的思路和建议。
-
He had a good instinct for what the "Arab street" demanded, following the decline in Egyptian leadership brought about by the trauma of Israel's six-day victory in the 1967 war, the death of the pan-Arabist hero, Gamal Abdul Nasser, in 1970, and the "traitorous" drive by his successor, Anwar Sadat, to sue for peace with the Jewish state.
阿卜杜拉?纳赛尔辞世,而他的接班人安瓦尔?萨达特却寻求与犹太国家讲和,被视为不忠之举。此后,萨达姆对&阿拉伯世界&的需求就心中有数了。
-
Walter Dornberger turned to Wernher von Braun."Do you realize what we accomplished today?"
瓦尔特多恩贝格尔转向沃纳·凡·布劳恩,说:&你感受到我们今天完成的事了吗?&
-
The highest paved mountain pass in the Eastern Alps --and the second highest in the Alps, after the Col de l'Iseran (2770 m)--, the Stelvio Pass Road connects the Valtellina with the upper Adige valley and Merano.
是东部阿尔卑斯山脉最高的山口通道,同时为阿尔卑斯山地区第二高地,仅居 de l'Iseran山口之后(2770 m)--,斯泰尔维奥山口公路连接瓦尔泰利纳,上面是阿迪杰山谷和梅美若。
-
Brückner has sought to reward good domestic form by including the likes of Slavia midfielder Daniel Pudil and newcomer Vaclav Sverkos, who leads the Gambrinus Liga scoring charts with his side, Banik Ostrava.
布吕克纳把希望寄托在布拉格斯拉维亚的中场球员丹尼尔·普迪尔与瓦克拉瓦斯福克斯上,后者率领的奥斯泰华名列捷克超级联赛的榜首。
-
Plato's mathematical entity, Aristotle's essential entity, René Descartes' atom for his viewpoint of mechanics, Ostwald's energy, and Bernard's internal milieu were all the explanations for the eternal entity.
柏拉图的&数学实体&、亚里士多德的&基质&、笛卡尔力学自然观的&原子&、奥斯特瓦尔德的&能量&、伯纳德的&内部环境&,都是对这种&不变的实体&的诠释。
- 推荐网络例句
-
The basic concept of FOP can be summarized as to further optimize effective prescription according to the standard of curative effects and with the aid of modern science and technology and theories of traditional Chinese medicine.
其基本内涵可概括为:以确有疗效的中药复方为研究对象,以现代科学技术和传统中医药理论为技术支持,以该复方所治病证的药效响应为评价标准,以优化重组疗效更优的新复方为研究目的。
-
Ever since our world has been a world, native forests have been indiscriminately exploited by man.
自从我们的世界一直是世界原生森林被任意剥削人。
-
I don't… don't know. He's unconscious.
我不……我不知道他休克了。