纳加拉
- 与 纳加拉 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The distress of the people, the laborers without bread, the last Prince de Conde engulfed in the shadows, Brussels expelling the Nassaus as Paris did the Bourbons, Belgium offering herself to a French Prince and giving herself to an English Prince, the Russian hatred of Nicolas, behind us the demons of the South, Ferdinand in Spain, Miguel in Portugal, the earth quaking in Italy, Metternich extending his hand over Bologna, France treating Austria sharply at Ancona, at the North no one knew what sinister sound of the hammer nailing up Poland in her coffin, irritated glances watching France narrowly all over Europe, England, a suspected ally, ready to give a push to that which was tottering and to hurl herself on that which should fall, the peerage sheltering itself behind Beccaria to refuse four heads to the law, the fleurs -de -lys erased from the King's carriage, the cross torn from Notre Dame, Lafayette lessened, Laffitte ruined, Benjamin Constant dead in indigence, Casimir Perier dead in the exhaustion of his power; political and social malady breaking out simultaneously in the two capitals of the kingdom, the one in the city of thought, the other in the city of toil; at Paris civil war, at Lyons servile war; in the two cities, the same glare of the furnace; a crater-like crimson on the brow of the people; the South rendered fanatic, the West troubled, the Duchesse de Berry in la Vendee, plots, conspiracies, risings, cholera, added the sombre roar of tumult of events to the sombre roar of ideas.
人民的疾苦,没有面包的劳动人民,最后一个孔代亲王的横死②,仿效驱逐波旁家族的巴黎而驱逐纳索家族的布鲁塞尔,自愿归附一个法兰西亲王而终被交给一个英格兰亲王的比利时,尼古拉的俄罗斯仇恨,站在我们背后的两个南方魔鬼西班牙的斐迪南和葡萄牙的米格尔,意大利的地震,把手伸向博洛尼亚的梅特涅,在安科纳以强硬手段对付奥地利的法兰西,从北方传来把波兰钉进棺材的那阵无限悲凉的锤子声音,整个欧洲瞪眼望着法国的那种愤激目光,随时准备趁火打劫、落井下石的不可靠的盟国英格兰,躲在贝卡里亚背后拒绝向法律交出四颗人头的贵族院,从国王车子上刮掉的百合花,从圣母院拔去的十字架,物化了的拉斐德,破产了的拉菲特,死于贫困的班加曼·贡斯当,死于力竭的卡齐米尔·佩里埃,在这王国的两个都市中棗一个思想的城市,一个劳动的城市棗同时发生的政治病和社会病,巴黎的民权战争,里昂的奴役战争,两个城市中的同一种烈焰,出现在人民额头上的那种类似火山爆发的紫光,狂烈的南方,动荡的西方,待在旺代的德·贝里公爵夫人,阴谋,颠覆活动,暴乱,霍乱,这些都在种种思潮的纷争之上增添了种种事变的纷起。①在法国一八三○年革命中,拉斐德是自由保王派,波林尼雅克是被推翻的查理十世王朝的内阁大臣。②孔代,波旁家族的一个支系,一八三○年孔代亲王被人吊死在野外,未破案。
-
He says that the four principals at the talks—himself, Mr Rajoelina and two former Malagasy presidents—had agreed that none of the coup-plotters would stay in power.
他表示,谈判的四方——他自己,拉乔利纳先生以及两位前马达加斯加总统——都认为政变策划者不能掌权。
-
The first from Mr. Mugabe's own Shona tribe to oppose him, Mutambara was detained under the state of emergency for several months 20 years ago when he led widespread student protests against Mr. Mugabe's determination to convert Zimbabwe to a one-party state.
从穆加贝先生自己的绍纳语族第一个反对他,穆坦巴拉被关押在紧急状态下20年前当他对穆加贝领导的津巴布韦决心转化为一党制国家广泛的学生抗议活动了好几个月。
-
Over the centuries the passage of many peoples and civilizations has shaped the region, leaving magical cities such as Girona and Tarragona brimming with historical monuments, while its beautiful landscapes have provided inspiration for such artists as Gaudi, Miro, Dali and Picasso.
在过去的几个世纪中,多个民族和他们的文明让这个地区有了今天的面貌,留下了许多像杰路纳和塔拉格纳这样的到处是历史遗迹的魅力城市,而它美丽的风光曾为高迪,米罗,达利和毕加索这样的大艺术家提供了无限的灵感。
-
Bernard of Tuscany and of Lombardy, approved by Alexander VI (1497); the Congregation of Portugal, or of Alcobaca, founded in 1507; the Congregation of the Feuillants, founded by John de la Barriere in 1563, which spread into France and Italy, the monasteries of Italy, however, eventually detaching themselves from those of France to form the Congregation of the Riformati di San Bernardo; the Congregation of Aragon, approved by a Bull of Paul V (1616); the Congregation of Rome, or of Central Italy, created by a Decree of Gregory XV in 1623; the Congregation of Calabria and Lucania, established by Urban VIII in 1633, and to which was united the old Congregation of Flore, which had for its founder Blessed Joachim surnamed "the Prophet".
会众的庆祝圣伯纳德的西班牙,成立由DOM的马丁德巴尔加斯,在1425年,在蒙地附近的锡永托莱多;聚集的圣伯纳德的托斯卡纳和伦巴第,批准由Alexander六( 1497 );众葡萄牙,或alcobaca ,创立于1507年;聚集了feuillants ,成立由约翰德香格里拉barriere在1563年,蔓延到法国,意大利等寺庙的意大利,但最终拆卸自己从那些法国形成聚集了riformati迪圣贝尔纳;聚集的阿拉贡,批准牛市的保五( 1616年);聚集罗马,还是意大利中部,创造了一项法令的格雷戈里十五,在1623个;聚集的卡拉布里亚和lucania成立了由市区八,在1633年,并以这是美国旧聚集flore ,这为它的创办人有福了约阿希姆姓&先知&。
-
And Esdras the scribe stood upon a step of wood, which he had made to speak upon, and there stood by him Mathathias, and Semeia, and Ania, and Uria, and Helcia, and Maasia, on his right hand: and on the left, Phadaia, Misael, and Melchia, and Hasum, and Hasbadana, Zacharia and Mosollam.
厄斯德拉经师站在为此特备的木台上,他右边站著玛提提雅、舍玛、阿纳雅、乌黎雅、希耳克雅和玛阿色雅;他左边有培达雅、米沙耳、玛耳基雅、哈雄、哈协巴达纳、则加黎雅和默叔蓝。
-
Schuster only had eight field players available for today's session -Raúl, Balboa, Torres, Higuaín, Marcelo, Salgado, Soldado, and Diarra-, two keepers -Dudek and Codina-, and three injured men -Guti, Pepe, and Cannavaro-.
今天,舒斯特尔手中只有8名非门将位置的球员:劳尔、巴尔博亚、托雷斯、伊瓜因、马塞罗、萨尔加多、索尔达多和迪亚拉,以及两位门将:杜德克和柯迪纳,还有3名受伤球员:古蒂、佩佩和卡纳瓦罗。
-
Thereare many funny players; Pepe Reina, Guiza, El Guaje , me…The intellectual is Marchena, the big eater, PepeReina of course, the sleepy-heads, Fabregas and Pique,and the womaniser, Sergio Ramos
我们队里有很多有趣的兄弟们:佩佩·雷纳,古伊萨,&葫芦娃&大卫·比利亚,当然还有我……&智多星&是马切纳,&天吃星&大胃王当然是佩佩·雷纳啦(插花:托雷斯也说佩佩是个很幽默有趣的人,08年欧洲杯夺冠回家乡庆祝时,佩佩对其队友也作了一番很有趣额搞的评述,回头我翻出来),&瞌睡虫&是法布雷加斯和皮克,&好色之徒&是拉莫斯。
-
After saying farewell to president Giacinto Facchetti this morning, Pina raised glasses with vice president Rinaldo Ghelfi, managing director and CEO Mauro Gambaro, Gabriele Oriali and the via Durini staff in the Nerazzurri's trophy room this afternoon before receiving the greetings of Massimo Moratti on behalf of his wife Milly.
在今天上午向主席法切蒂告别后,下午,皮娜·加卡罗内跟俱乐部副主席里纳尔多·格尔菲,俱乐部总经理毛罗·加姆巴罗,加布里亚莱·奥里亚利以及杜里尼大街的官员们在荣誉陈列室里干杯辞行。之后,莫拉蒂将代表他的夫人米莉向她致敬。
-
Major Cities: Madrid, Barcelona, Valencia, Sevilla, Zaragoza, Malaga, Bilbao, Las Palmas, Valladolid.
主要城市:马德里,巴塞罗纳,巴伦西亚,塞维利亚,萨拉戈萨,马拉加,毕尔巴鄂,拉斯帕尔马斯,巴利阿多利德。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力