纳加
- 与 纳加 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Father and son, then two and a half, were walking through North Oakland one day when Gardner noticed a dilapidated building with a rosebush climbing up the wall and a man tending it.
父亲和儿子,两个半一次步行穿过北奥克兰的路上,加德纳注意到一栋楼,破破的,蔷薇树都长到了墙上,有个人在照料这间屋子。
-
That would mean the Lakers starting lineup would consist of Gasol, Bynum, Bryant, Odom, and Fisher by early March—an NBA royal flush, indeed.
也就是说三月初湖人的首发名单将是加索尔,拜纳姆,科比,奥多姆,费舍尔——NBA里的梦幻组合。
-
Mr. Gardner says Mr. Sanderson's shoes were too trendy.
加德纳说,桑德森的鞋子太时尚了。
-
To the anxiety of some in the Bush administration, Mr Chávez's friend, Daniel Ortega, the Sandinista leader who was a foe of Ronald Reagan in the 1980s, leads the opinion polls for Nicaragua's presidential election next month.
令布什政府一些人感到忧心的是,查韦斯的好友、20世纪八十年代罗纳德·里根总统的反对者、"桑地诺解放阵线"领导人丹尼尔·奥尔特加在下个月举行的尼加拉瓜总统大选的民调中领先。
-
Richard Gardner and his wife, Samanthi Selva, from Sydney Australia, walk on a nearly deserted lane usually bustling with tourists and hawkers.
理查德加德纳和他的妻子,Samanthi热带雨林,从澳大利亚悉尼,走线通常是一个几乎空无一人的游客和小贩熙来攘往。
-
By his persuasive account, leaders such as the Sherif Hussein, who ruled what is now western Saudi Arabia at the time of the first world war, or Gamal Abdel Nasser, Egypt's president from 1956 until 1970, were remarkably reckless men.
通过强有力的论证,他认为诸如谢里夫·侯赛因和加麦尔·阿卜杜勒·纳赛尔等领导人均相当草率鲁莽。前者在一战时期统治相当于现在沙特阿拉伯西部的地区;后者于1956-1970年任埃及总统。
-
I was thinking the next best thing would be to get his shoes shined,' Mr.
我当时想退而求其次的办法就是让他去擦擦鞋,加德纳回忆说。
-
Ethnic composition: Makua 47.3%, Tsonga 23.3%, Malawi 12%, Shona 11.3%, Yao 3.8%, Swahili 0.8%, Makonde 0.6%, Portuguese 0.2%, other 0.7%.
民 族:马库阿族占47.3%,佐加族占23.3%;马拉维族占12%,绍纳族占11.3%,瑶族占3.8%,斯瓦希里族占0.8%,马孔德族0.6%,葡萄牙人占0.2%,其它民族占0.7%。
-
When did the Golden Lion last serve populist fare such as the George Clooney thriller Michael Clayton (murder, skulduggery and Tilda Swinton glammed up as an evil corporate lawyer), the army-base thriller In the Valley of Elah (a bread-and-jam whodunit in spite of Haggis's thick spreading of Iraq war allusions) or Branagh's loop-the-loopy attempt to refashion Sleuth with a Pinter script and Michael Caine and Jude Law playing hide-and-seek amid the arty camera angles.
金狮奖上次专门为民粹主义作品设立是什么时候来着?比如乔治?克鲁尼令人毛骨悚然的影片《迈克尔?克莱顿》(谋杀、使诈,还有蒂尔达?斯文顿扮演的衣着光鲜的企业律师),根据军队拍摄的令人毛骨悚然的影片《决战以拉谷》(尽管哈吉斯散布了大量伊拉克战争的暗示,它还是一部像"面包加果酱"一样平常的推理影片),还有布莱纳兜着圈子地努力翻拍《足迹》,用平特的剧本与迈克尔?凯恩和裘德?洛,在富有艺术家气派的各种拍摄视角中玩捉迷藏的游戏。
-
It's about time, says Mr. Podlogar, the North Carolina sportswriter.
北卡罗来纳州的体育记者波德洛加说,该是时候了。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力