红褐色的
- 与 红褐色的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The main object of this research is to investigate synthesis of Cu23Cl Cu and CuO nanoparticles through electrospinning and heat-treated method The research is mainly focused on preparative parameter and the change of heat-treated temperature to form the nanoparticles inlaid in silicon fibers the shape and color change are dicussed First of all to prepare the Polyvinyl butyral and silica dioxide complex nanofiber by electrospinning and then to investigate different heat-treated temperature and reactive time to being an influence on the products The results detected by SEM XRD TEM EDS FTIR combined sol-gel process and electrospinning can prepare Polyvinyl butyral and silica complex nanofiber The experimental result is found when heat-treated temperature is 100~4750C it can produce Cu23Cl nanoparticles; Above 4750C~ 4900C it can produce Cu nanoparticles; Above 450~7000C it can produce CuO nanoparticles And the viscosity is lain between 20~40cp and the sol-gel process time is 3hr it can produce the thinner fibers The average diameter of the fibers are 107 88±21 01nm;Due to the nanoparticles inlaid in the silica fibers the thinner fibers can be inlaid the smaller nanoparticles so this is the result that the experiment is expected To calcine the complex fibers is to produce surface silica fibers contain Cu23Cl Cu and CuO nanoparticles due to surface plasma resonance it make the color of the fibers become yellowish green from light white green turn into the red nuclear finally As the experimental result to utilize sol-gel process combine electrospinning can produce porous silica fibers contain Cu23Cl Cu and CuO nanoparticles
本研究旨在探讨「利用放电纺丝和热处理法来合成Cu23Cl、Cu和CuO奈米粒」之研究,实验著重在制备参数与热处理温度变化对所形成的奈米粒镶嵌在二氧化矽纤维中的形态与颜色变化探讨。首先,利用放电纺丝法制备出聚乙烯醇缩丁醛及二氧化矽之奈米纤维,比较不同的热处理温度与反应时间的改变对产物生成产生影响,进而研究不同热处理温度和时间对生成奈米粒的影响。产物经由SEM、XRD、TEM、EDS和FTIR等仪器分析结果显示,结合溶胶-凝胶法(sol-gel process)和放电纺丝法可产生聚乙烯醇缩丁醛及二氧化矽复合奈米纤维。实验结果发现,若热处理温度在100~4750C下可得到Cu23Cl奈米粒,475~4900C 可得Cu奈米粒,450~7000C以上可得 CuO奈米粒。而黏度介於20~40cp间和溶胶-凝胶时间为3hr时,可产生直径比较细的纤维,纤维直径为107 88±21 01nm;且由於奈米金属颗粒镶嵌在二氧化矽纤维中,直径比较细的纤维,可以得到比较小的奈米金属颗粒,这与实验预期相符。而锻烧此复合物产生多孔的二氧化矽纤维并包含Cu23Cl、Cu和CuO奈米微粒时,由於表面电浆子共震关系,而使纤维颜色由淡白黄绿色变成黄绿色,再变红褐色。由实验结果得知,利用溶胶-凝胶法(sol-gel process)结合放电纺丝法和不同热处理温度,可产生Cu23Cl、Cu和CuO奈米粒镶嵌在二氧化矽纤维。
-
On a darkling plain in a far away place the skeletons of hundreds of unnamed people lie strewn over the land amidst the red dirt and brown grasses scorched by the equatorial sun.
在黑暗的平原在一个遥远的地方的骨骼数以百计的匿名人躺在散落在土地下的红褐色泥土和草烧焦的赤道阳光。
-
In the Steinway Opal piano, the finest Kewazinga Bubinga contributes the ultimate grace and irresistible attraction thanks to it unique veins and tender sheen.
施坦威制造的红宝石钢琴是皇冠珠宝系列钢琴中最珍贵的品种,采用最上等的望加锡黑檀木。木材的深黑色泽同红褐色相互交融,悸动着震撼人心的力量。
-
All the offspring will be Ay/at alright, but because the male had a pattern of rufous polygenes that determined his tan points should be medium toned and the female the same medium toned Gold; the offspring could be anything from Red (having randomly received lots of red checkers from both parents) to Cream (having randomly received lots of white checkers from both parents).
是也不是。所有后代的基因型都是Ay/at是对的,但因为公獒还有一组&修改基因&即红褐色因子群决定他的金色适中,母獒也一样有着适中的金色;因此他们的后代可能从奶酪色(从父母得到了较多的白色因子)到红色(从父母得到了较多的红色因子)都有。
-
The double foot of the person that doctor muse sees a doctor, the side of inside and outside that sees the place that toe stands by before instep and foot only has to be shown slightly " 8 " the rufous spot of the glyph piece, the surface is rough take off bits.
医师仔细端详就诊者的双脚,只见脚背前面靠近脚趾的部位以及脚的内外侧有一片略呈&八&字形的红褐色斑块,表面粗糙脱屑。
-
Featuring marble floors and polished mahogany counters, wide aisles and gracious staircases, plush restrooms for the ladies and in-store fashion shows by Junior League debutantes, Philadelphia's grand department stores stood as beacons of style and set the tone for public decorum.
凸显的大理石地面,优雅的红褐色柜台,宽敞的侧廊和大方的楼梯,豪华的女士盥洗室和Junior League debutantes的内橱窗展示,费城的大百货商店耸立如气派的灯标,铺设出公众端庄得体的基调。
-
A large, forest-dwelling antelope of central Africa, having a reddish-brown coat with white stripes and spirally twisted horns.
邦戈羚羊一种产于非洲中部的栖于森林的大型羚羊,长有带白色条纹的红褐色毛皮和螺旋形的角
-
The Rajdhani Oil and Oilseeds Exchange is hidden among a cluster of small shops and peopled by men in kurta pyjamas, their hair dyed with henna, reclin ing in the afternoon heat under rusted fans.
拉杰塔尼油和油籽交易所隐藏在诸多小商店之中,周围挤满了身着无领长衣的男子,他们的头发染成了红褐色,冒着下午的酷热躺在生锈的风扇下。
- 推荐网络例句
-
Fancy gold-plated dangling earrings with facetted White Opal crystals.
花式镀金悬垂耳环与facetted白欧泊水晶。
-
This essay chooses the study aim from biology teachers in middle school in Shi Jiazhuang which tells us that most of the middle school biology teachers in Shi Jiazhuang have the"burnout", lower successfulness, individualize.
本文选取石家庄市初中生物教师作为研究对象,运用问卷调查的方法对石家庄市初中生物教师职业倦怠的现状进行调查,调查结果发现,石家庄市初中生物教师这一群体普遍存在职业倦怠,情感枯竭程度偏高,成就感偏低,去个性化程度最为严重。
-
In measurements of a day,generallyspeaking,the photosynthesis of birch in mesophytic habitat is better than that in xerophytichabitat(peak values are 12.8,10.33μmolCO2m-2s-1 respectively);that of sexual birch inmesophytic habitat is better than that of clone birch(peak values are 9.87,6.71μmolCO2m-2s-1respectively);that of young tree is better than that of seedling(peak values are12.37,10.05μmolCO2m-2s-1 respectively).
在一天中的各个时刻,总体说来,中生生境生长的白桦光合作用超过旱生生境生长的白桦光合作用(净光合速率峰值分别为12.8、10.33μmolCO2m-2s-1);白桦幼树的光合作用超过白桦幼苗(净光合速率峰值分别为12.37、10.05μmolCO2m-2s-1);中生生境有性白桦的光合作用超过无性白桦的光合作用(净光合速率峰值分别为9.87μmolCO2m-2s-1、6.71μmolCO2m-2s-1)。