红色中国
- 与 红色中国 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Throughout the exhibition hall is divided into four display,sophisticated paper-cutting to life, a wide variety of kite-makingsophisticated, large occupy an entire wall with a dragon-shapedkites, small enough to only use a magnifying glass to see if anail-like size of the kite, no let come to visit the Europeanaudience with amazement; Zhuiman silver and embroidery, lace anddelicate hand-Miao clothing, Meng Jiangnu prints out to show theway through the comics do not have some taste, even the walls isalso a big carved wooden window frames painted red paper-cut shape,so that the audience can feel more Chinese New Year's joy.
整个展览馆共分四层展出,精妙的剪纸栩栩如生、各式各样的风筝制作精良,大到有占据一整面墙的龙形风筝,小到只能用放大镜才能看清的如指甲般大小的风筝,无不让前来参观的欧洲观众啧啧称奇;缀满银饰和刺绣、花边的苗族服装手工及其细腻,孟姜女的版画通过连环画的方式展现出来别有一番味道,就连墙上的窗棂也是漆成大红色的剪纸造型,让观众更加能感受到中国新年的喜庆气氛。
-
Under the red symbolic revolution, on flag's five five pointed stars and the reciprocity symbolize the Communist Party of China to lead the revolutionary people great solidarity; The star is for appears with the yellow on the red bottom the light, the yellow compares the white brightly beautiful; Four small five pointed stars have a point to treat the big star central point respectively, indicated that revolves a center to unite, US: The flag surface top left-hand corner for the blue color star area, in the area altogether has 9 row of 50 white five pointed stars, by row of 6, row of 5 interlocks.
红色象征革命,旗上的五颗五角星及相互关系象征中国共产党领导下的革命人民大团结;星用黄色是为着在红底上显出光明,黄色较白色明亮美丽;四颗小五角星各有一尖正对着大星的中心点,表示围绕着一个中心而团结,美国:旗面左上角为蓝色星区,区内共有9排50颗白色五角星,以一排6颗、一排5颗交错。
-
It is believed that no country in the world has ever adopted a color in such a thoroughgoing way as China, where red is a symbol that gives color to the soul of the nation.
据认为,世界上没有一个国家曾采取这样的彻底的中国,在红色的方式是一个符号,使颜色到一个民族的灵魂一种颜色。
-
Amid the cast of thousands of thrillingly well-drilled Chinese dancers, acrobats, singers and fireworks technicians, a red, double-decker London bus chugged ominously into the bird's nest stadium.
在成百上千的令人战栗的中国舞者,杂技演员,歌手和焰火技师之中,一辆红色的,双层伦敦巴士突兀凶恶的开进鸟巢体育馆
-
A the cast of thousands of thrillingly well-drilled chinese dancers, acrobats, singers and fireworks technicians, a red, double-decker london bus chugged ominously into the bird′s nest stadium.
在成百上千的令人战栗的牛逼的中国舞者,杂技演员,歌手和焰火技师之中,一辆红色的,双层伦敦巴士突兀凶恶的开进鸟巢体育馆
-
Amid the castof thousands of thrillingly well-drilled Chinese dancers, acrobats,singers and fireworks technicians, a red, double-decker London buschugged ominously into the bird's nest stadium.
在成百上千的令人战栗的牛逼的中国舞者,杂技演员,歌手和焰火技师之中,一辆红色的,双层伦敦巴士突兀凶恶的开进鸟巢体育馆
-
In chinese traditionary culture, Red respand for happiness.
在中国传统文化力,红色代表喜庆。
-
Small ''.'Chinese'.'' shrub with smooth unfurrowed dark red ''.'fruit'.
中国小型灌木状杏树,光滑的黑红色''。
-
It was at this time that potters in Yixing in what is now Jiangsu Province in eastern China first created an unglazed teapot made of brown or red stoneware for seeping tea leaves.
当时在宜兴,现在中国东部的江苏省内,陶艺工人发明了一种用褐色或者红色瓷器制作的无釉茶壶来泡茶。
-
Chinese people are fascinated by the color red not only because of its intoxicating vibrancy, but also because of its rich meaning in Chinese culture and history.
中国人民是着迷,不仅因为它令人陶醉的活力,而且还因为它在中华文化和历史的丰富内涵红色。
- 推荐网络例句
-
The labia have now been sutured together almost completely.The drains and the Foley catheter come out at the top.
此刻阴唇已经几乎完全的缝在一起了,排除多余淤血体液的管子和Foley导管从顶端冒出来。
-
To get the business done, I suggest we split the difference in price.
为了做成这笔生意,我建议我们在价格上大家各让一半。
-
After an hour and no pup, look for continued contractions and arching of the back with no pup as a sign of trouble.
一个小时后,并没有任何的PUP ,寻找继续收缩和拱的背面没有任何的PUP作为一个注册的麻烦。