紫罗兰色的
- 与 紫罗兰色的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Her skin was an exquisite dark creaminess and her eyes, enormous, dark violet or brown but dark with long heavy lashes shadowed her lovely face.
她的皮肤是一种妙不可言的白里透红的奶油色;她的眼睛大大的,呈现着透黑的紫罗兰色,又有点透黑的深褐色;长长的浓浓的眼睫毛把她那可爱的面容衬托得朦胧又神秘。
-
Entire beds of pansies have shanked of f during a very hot summer.
所有三色紫罗兰花圃在酷热的夏天里都腐烂了。
-
Entire beds of pansies have shanked off during a very hot summer.
所有三色紫罗兰花圃在酷热的夏天里都腐烂了。
-
If flowers could smile they'd all be pansies.
如果花朵的笑容,他们就只能在三色紫罗兰。
-
Common violet of the eastern United States with large pale blue or purple flowers resembling pansies.
美国东部普通紫罗兰,巨大的浅蓝色或紫色花,类似圆三色堇。
-
Patterns in Nature: Flowers White borders rich purple in these picotee pansies in Gilroy, California.
白色的花边富含紫色在这些三色紫罗兰在吉尔罗伊,加利福尼亚州。
-
Leaves are generally semi-evergreen, made up of 3-9 lanceolate or ovate leaflets that are deep green during the growth period, and change color to purple-green in autumn. Flowers of 5-10 cm across are set singly on long stems (10-15 cm) growing out of leaf axils. They comprise 4 to 8 oval, slightly wavy edged tepals which are creamy white and have a pale green central bar on the outer side. In autumn flowers turn slightly greenish.The striking appearance of the blooms is due to its unusually long contrasting stamens consisting of deep crimson-purple, almost black anthers set on filaments that are white at the base and violet at the top.
茎细长,有明显的纵条纹,茎长能达2米,靠叶茎攀爬在附着物上生存,叶对生,3-9个毛尖形或卵圆形叶片,叶片在生长期是深绿色,秋天变为紫红色,花朵直径5-10cm,在10-15cm长的叶腋处伸出,有4-8个卵形或圆形的微小苞片,苞片微微卷起,淡黄色,外面有浅绿色中心状条纹,秋天花朵变成浅黄绿色,花朵迷人魅力在于从深红色到深紫色一系列花色组成的雄蕊,深黑紫色的花药,由一些美丽的花丝组成,这些花丝的底部是白色,顶部是紫罗兰色,基部是白色。
-
A calm day had settled into a crystalline evening;the world wore a North Pole colouring:all its lights and tints looked like the "reflets" of white,or violet,or pale green gems.the hills wore a lilac blue ,the setting sun had purple in its red;the sky was ice,all silvered azure ;when the stars rose,they were of white ctystal---not gold,gray,or cerulean,or faint emerald hues---cool,pure,and transparent---tinged the mass of the landscape.
安静的一天持续到了晚上,宛如水晶一样明亮,世界都穿上了北极的外套;所有的光线、所有的色调都是那么洁白,又像是紫罗兰色,又仿佛泛着淡绿宝石的光彩。山坡一片丁香蓝,太阳红里透紫;天空像冰一样明净,闪着银色的蔚蓝;星星闪现时,如水晶般晶莹剔透---不是金色、灰色、蔚蓝色,也不是淡淡的翠绿的色调---而是凉凉的、纯纯的、透明的---点缀在这整个风景画上。
-
It was there she kept her girlish treasure trove, the tortoiseshell combs, her child of Mary badge, the whiterose scent, the eyebrowleine, her alabaster pouncetbox and the ribbons to change when her things came home from the wash and there were some beautiful thoughts written in it in violet ink that she bought in Hely's of Dame Street for she felt that she too could write poetry if she could only express herself like that poem that appealed to her so deeply that she had copied out of the newspaper she found one evening round the potherbs.
这是姑娘的宝库,收藏着玳瑁梳子、&玛利亚的孩子&徽章、白玫瑰香水、描眉膏、雪花石膏香盒、替换着钉在洗衣房刚送回来的衣服上用的丝带等。忏悔薄上记载着她用紫罗兰色墨水(是从戴姆街希利的店里买来的)写下的一些隽永的思想。因为她感到,只要她能够像如此深深地感染了她的这首诗那样表达自己,她就也能够写诗。
-
Spikelets 6.5–9 mm, florets 3, uppermost reduced, green or violet tinged; rachilla densely pilose; glumes unequal, keel scabrid, margins narrowly hyaline, apex acuminate-aristulate, lower glume lanceolate, 4–5 mm, 1-veined, upper glume elliptic, 5–6.5 mm, 3-veined; callus hairs ca. 0.8 mm; lowest lemma 6.5–7 mm, upper part often violet-colored, keel scabrid, apex 2-toothed; awn 12–16 mm, geniculate or rarely recurved; palea subequal to lemma.
小穗6.5-9毫米,小花3,退化,绿色的或紫罗兰色微染的最上部的;小穗轴密被柔毛;颖片不同的事物,翻转,狭给镶边,先端渐尖具小芒,约的胼胝体毛0.8毫米;低外稃6.5-7毫米,紫色有色,龙骨状粗糙的上半部分通常,先端2齿;芒12-16毫米,膝曲的或很少下弯;内稃近等长于外稃。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。