紫禁城
- 与 紫禁城 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Beijing Forbidden City area 724250 square meters, but also not moat and moat and city wall afforested belt computation.
北京紫禁城占地面积724250平方米,还没把护城河和护城河与城墙的绿化带计算在内。
-
The name conjures up images of grand palaces like Beijing.
紫禁城的名称会让人想起北京的皇宫。
-
He was a stranger here, unrecognized, unremarkable, just another curious tourist in a city devoid of any of the commercial trappings of his home in New York. This sense is conveyed poignantly in the photos, where Makos reveals the person behind the persona, private moments in the private life of one of the world's most public figures.
二十五年前的北京既是摄影作品的背景,也是反映北京的剧烈变化的主题:沃霍尔与当时的一辆红旗牌轿车、当时的北京饭店、当时的天安门、当时的空旷的大街及其几辆自行车、以及沃霍尔在长城、紫禁城的旅游照。
-
"The moated palaces, with their golden tiled roofs and red pillars, are surrounded by high walls with a tower on each corner."
紫禁城的屋顶覆盖着金色的砖瓦,由红色的柱子所支撑。四周由高墙和深沟所围绕,墙角并设有塔楼。
-
"The moated palaces, with their golden tile d roofs and red pillars, are surrounded by high walls with a tower on each corner."
紫禁城的屋顶覆盖着金色的砖瓦,由红色的柱子所支撑。四周由高墙和深沟所围绕,墙角并设有塔楼。
-
Afterward, speaking from the top of the gate to the Forbidden City, Hu dusted off some of the Communist Party"s well-worn slogans, reasserting the virtues of "socialism with Chinese characteristics, openness, unity, prosperity, and the continued leadership of the Communist Party.
接着,在紫禁城门的观礼台上,**发表了讲话。他重新使用共产党的老口号,再次确立&中国特色社会主义&美德、开放、团结、繁荣和共产党的领导地位。
-
The Himalayan region has long held a particular fascination for the western mind. When the Dalai Lama made good his daring escape into exile in 1959, crossing the Himalayas while the People's Liberation Army followed in hot pursuit, Tintin in Tibet was about to be published, and the remote land of snow peaks and deities, yaks and yetis, forbidden cities and flying lamas was already well known through the writings of mystics such as Madame Blavatsky, Alexandra David-N é el and T Lobsang Rampa, author of the
在西方人心目中,喜马拉雅地区一直充满着神奇魅力。1959年达赖喇嘛叛逃越过了喜马拉雅,人民解放军穷追不舍,而同时《丁丁在西藏》这本书也将要出版,这片有着雪峰、女神、牦牛和雪人的偏远的土地,与紫禁城和逃亡中的喇嘛经 Blavatsky 夫人,大卫和洛桑伦巴的神秘描写而广为人知。
-
At 19, after graduating in Moscow, Nina left the Soviet Union and continued studying in Germany and the United States.Nina Kotova's career has taken her across the globe performing as a soloist, chamber musician and composer.
在那之后,她在卡内基音乐厅的首场演出是以大提琴独奏的身份与莫斯科室内乐团合作的、她还在伦敦的巴比坎中心、莫斯科音乐学院大厅、北京紫禁城音乐厅、纽约市政厅、东京兰花厅、以及拉维尼亚的&崛起的新星&系列中演出。
-
Hiking as Dandelion is derived from a thought of hope, dream and roaming freely, in our hiking plan, you cannot see well-known forbidden city, neither capital museum with precious antique, and on the road we hike, no traffic jam, no unnecessary eating and drinking, no luxury coach, no artificial old road, but completely preserved natural character, it's a real feeling not a empty lecture by a guide.
&蒲公英远足&也是缘于&希望&、&梦想&、&流浪&,我们的远足计划中,没有享誉中外的紫禁城、没有装满宝贝的首都博物馆、、、,我们在路上,没有熙熙攘攘,没有腐败的吃喝、没有豪华的巴士。你走过的路是那些从来没有人工修砌的古道,你看到的是保存完好的自然风貌。你听到的再也不是一个导游空洞的演讲
-
This is the world-famous Forbidden city where once emperors,empresses and their families lived.
这就是举世闻名的紫禁城,曾经是帝王、后妃和他们亲族居住的地方。
- 推荐网络例句
-
I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""
客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。
-
Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.
由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。
-
Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .
不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。