紧身长裤
- 与 紧身长裤 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
He wore an overcoat which was too small for him, a flowered waistcoat, tight trousers, a high shirt collar and a stiff neckcloth.
他瘦长的脸,大大的鼻子,身上的大衣显得过于瘦小,穿着碎花背心,紧身长裤,高领衬衫,打着硬邦邦的领巾。
-
He had a rather large nose, and a long thin face. He wore an overcoat which was too small for him, a flowered waistcoat, tight trousers, a high shirt collar and a stiff neckcloth.
他瘦长的脸,大大的鼻子,身上的大衣显得过于瘦小,穿着碎花背心,紧身长裤,高领衬衫,打着硬邦邦的领巾。
-
Ride in an "aeroplane": Florence Kling Harding, in 1921. She donned pants, a helmet and goggles for the occasion.
第一位驾驶飞机的第一夫人:1921年,弗洛拉·克琳·哈丁穿上紧身长裤,戴上头盔和护目镜第一次驾驶飞机。
-
Newfangled materials and fashion-forward silhouettes encourage men to shop more, so the casual-clothes department is now a sea of grommets, shrunken jackets and flood-length pants.
新奇的材质、时尚前卫的造型都促使男性的购物情绪大涨,怪不得休闲服饰市场现在到处充斥着金属扣圈、紧身夹克和宽松长裤。
-
This body should be relatively easy to dress, but to avoid leotards Diyao pants or trousers.
这种体型,应该是比较容易穿衣的,但要避免紧身衣裤或低腰长裤。
-
The key piece of the latest Costume collection was the waistcoat (à la Bowie in his Thin White Duke incarnation), worn over turtles and tees. Capasa paired it with baggy, pleated pants for the requisite Weimar vibe, and threw an unmatched jacket over the top for a loose contemporary take on the three-piece suit. The monochrome palette—also very mid-period Bowie—was sparked by the red soles of the chunky shoes and the lining of an evening coat. Otherwise, memories to cherish included the Alice Dellal-type 'do on model Jethro "Son-of-Nick" Cave, and the elevating, New Wave-ish whiff of the polyurethane catwalk.
秋冬的主轴单品很显然是马甲背心、也是David Bowie在Thin White Duke时期的主要造型,Capasa运用龟领套头衫与紧身tees下搭宽垮长裤、沉稳低调的黑/白与深/浅灰色系则反应著Bowie当时的内敛与苍郁,而穿插在宽头皮鞋和西装内里的红色点缀也毫不意外的让人眼睛一亮;或许乍看似单调无奇的设计,其实却有著跨越时代的概念,也或许是要,曾经浸淫在彼时此时的音乐环境中的人们,才能够投入设计师之於摇滚乐手的浪漫钦慕情怀之中。
-
Under the tight, too-short trousers, sequinned socks ("No one would recognise Bruce Springsteen by his socks").
目光往下,是紧身的过短长裤,饰着亮片的袜子(&没有人能够凭借袜子认出布鲁斯。斯普林斯廷&)。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力