紧张的
- 与 紧张的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A rotor structure for a rotating wing aircraft having substantially rigid rotor head means and rotor blades or wing means arranged in at least one pair, comprising blade angle bearing means (10, 12, 14, 16) for each rotor blade means, tension bar means (6,8) operatively interconnecting the rotor blade means of a pair which blade means are arranged diametrically opposite each other, said tension bar means having a high bending resistance, whereby transmission of bending moments from the rotor blades to the rotor head means is substantially prevented, each of said blade angle bearing means comprising a structure angularly movable in the wing flap direction and in the wing lead-lag direction, at least one of said blade angle bearing means of a pair comprising means permitting an axial motion of the respective tension bar means supported in said blade angle bearing means, and wherein said blade angle bearing means (10, 12, 14, 16) operatively support said tension bar means (6, 8) on said rotor head means (4) for pitch angle rotation of said tension bar means relative to said rotor head means (4), said rotor structure further comprising means (24) securing said rotor blade means (18) to said tension bar means (6, 8) in a manner rigid against rotation of the blade means about the longitudinal blade axis whereby the securing means prevent flapping, drag and lagging movements of the tension bar means, said tension bar means being constructed as torsion bars which are elastic relative to torsion about said longitudinal blade axis.
1转子结构为旋转翼飞机,有大幅刚性转子头部的手段和转子叶片或机翼的手段安排中至少有一对,组成的叶片角度轴承手段( 10 , 12 , 14 , 16 )为每个转子叶片的手段,拉杆手段( 6,8 )手术互连转子叶片的手段,其中一对刀片的手段都是安排截然相反的对方说,拉杆手段,有一个高弯曲阻力,即传输弯矩从转子叶片向转子头的意思是,大幅防患于未然,每个叶片角度说,轴承的手段组成的一个结构angularly动产在机翼上皮瓣的方向和在机翼导致滞后的方向,至少有一个叶片角度说,轴承是指一对组成的手段,允许轴向的议案,分别紧张酒吧手段,支持在叶片角度说,轴承的手段,其中,叶片角度说,轴承的手段( 10 , 12 , 14 , 16 )手术的支持表示拉杆的手段( 6 , 8 )就表示,转子头部的手段( 4 )为俯仰角轮换说拉杆手段相对说,转子头部的手段( 4 )表示,转子结构进一步组成的手段,( 24 )说,确保转子叶片的手段( 18 )表示,拉杆手段( 6 , 8 )在一个僵化的方式对旋转的叶片即是说,约纵向叶片轴,即确保手段防止扑,拖曳和落后变动的紧张局势,酒吧的手段,说拉杆手段,正在建造的,作为扭杆这是弹性相对扭转约说,纵向叶片轴。
-
That distinguishes them from aestheticism in the usual sense(the aesthetics that highlights the conflicts and tension between rationality and perception). It is in this regard that the Nietzschean theory of art provides a complete artistic perspective and logical framework for secularized understanding of Life, the World and Being.
不过,尼采艺术论所具有的现代性意义十分特殊,它以极端的方式突出了生命与超生命者的冲突与紧张,这使它与通常意义上的审美主义(突出理性与感性的冲突和紧张)区别开来,从而在整体上提供了一种彻底世俗化的理解生命、世界和存在的艺术视角与逻辑构架。
-
SD rat emotional stress was simulated with the communication box model. The microstructural and ultrastructural pathological change in the TMJ and external pterygoid muscle was observed to show the emotional stress influence to TMJ structure and metabolism. 90 SD rats were randomly divided into control group, emotional stress group and foot-shocked group in average.
鉴于此,本课题采用了可以模拟应激作用下人类的紧张和焦虑状态的交流箱大鼠心理应激模型,使SD大鼠处于紧张和焦虑状态,研究在心理应激状态下,大鼠TMJ的超微结构、TMJ神经相关肽的表达、以及与TMJ关系密切的咬肌、颞肌的肌电变化。
-
He had drawn himself away from all familiar haunts, and had shut himself in his lonely rooms with the perpetual trouble of his mind for his sole companion, until he had grown as nervous as habitual solitude will eventually make the strongest and the wisest man, however he may vaunt himself of his strength and wisdom.
经常去的一切熟悉的场所,他都不去了,却把自己关在孤寂的房间里,以心灵里永恒的烦恼为唯一的伴侣,终于变得日益紧张不安,习惯性的孤独归根结蒂总是会使最坚强最聪明的人也紧张不安的,无论他对自己的力量和才智怎样自夸自负。
-
The baseline vagal tone of 4 years and 6 years were significantly higher than that of 2 years, but there was no significant difference between that of 4 years and 6 years.
结果发现,基线迷走紧张与迷走抑制有不同的发展模式:4岁组、6岁组儿童的基线迷走紧张显著地高于2岁组,而4岁组与6岁组之间没有显著差异,基线心跳周期随年龄的增长而相应增长;迷走抑制没有年龄差异,6岁组的基线对任务的心跳周期变化显著地大于2岁组的心跳周期变化。
-
Remember that part where he writes:"Just as Socrates felt that it was necessary to create a tension in the mind so that individuals could rise from the bondage of myths and half-truths to the unfettered realm of creative analysis and objective appraisal, we need for nonviolent gadflies to create the kind of tension in society that will help men rise from the dark depths of prejudice and racism to the majestic heights of understanding and brotherhood."
记得他写的那个部份:&正如苏格拉底认为的那样,非常必要的是,在大脑中制造一种紧张状况,使得个人可以从神话和不完全的真理的束缚中解脱出来,进入到创造性分析和客观评价的自由王国,我们需要一些没有暴力的牛虻,在社会中制造出这种紧张局面,这将有助于人们从偏见和种族主义的深渊中解脱出来,到达理解与兄弟般友谊的高峰。&
-
The faith attitude is not to be preserved without the constant direction of the will and, as we have observed, tension between the ideal and the possible is inseparable from the Christian life, while worst of all is the tension between the goal that is set before us and our actual selves as they function day by day.
没有意志的经常指导,我们对信仰的坚定态度不可能维持,而且,正如同我们所觉察到的,理想与可行之间的紧张情势跟基督徒的生活不可分割,最坏的紧张情势是界乎我们设定的目标,和我们自己每天的作为之间。
-
Results The anterior bundle of ulnar collateral ligament originates from the inferior aspect of the medial epicondyle and inserts immediately adjacent to the joint surface on the ulna near the sublimis tubercle. The posterior bundle originates from the medial epicondyle slightly posterior to its most inferior portion and inserts broadly on the olecranon process. The lateral collateral ligament arises from the inferior aspect of the lateral epicondyle. Two types of conjoined lateral collateral and annular ligamentous insertions on the ulna were observed. Type Ⅰ(61.2%) was bilobate and type Ⅱ(38.8%) was a single broad conjoined type with insertion on the ulna. The anterior band of anterior bundle was more tighten than the posterior band as the elbow flexed less than 60°. When the elbow flexed over 60°, the two parts of anterior bundle were equally tightened. The posterior bundle was tightened as the elbow was flexed more than 90°. The lateral collateral ligament was tightened gradually as the elbow moved in flexion.
结果(1)尺侧副韧带前束起于肱骨内上髁的前下方,止于尺骨冠突内侧的小结节;后束起于肱骨内上髁的内下方,止于尺骨鹰嘴内侧的骨面;(2)桡侧副韧带起于肱骨外上髁的外下方,其纤维部分止于环状韧带,部分止于尺骨冠突的外下方;桡侧副韧带和桡骨环状韧带在尺骨上的止点有两种类型:Ⅰ型占61.2%,桡侧副韧带的部分纤维汇于环状韧带的尺骨止点,另一部分纤维单独止于稍远的尺骨上;Ⅱ型占38.8%,桡侧副韧带和环状韧带形成一宽的纤维止于尺骨上;(3)在肘关节屈曲60°以前,尺侧副韧带前束的外侧部紧张而内侧部较松弛,肘关节屈曲超过60°后,前束内外侧处于同程度的紧张状态;尺侧副韧带的后束在肘关节屈曲超过90°后才被拉紧;(4)桡侧副韧带在肘关节不同屈曲状态时其紧张度逐渐增加,当肘关节屈曲超过90°时,桡侧副韧带被明显拉长。
-
Job tittles were involved in the job analysis. Based on rating score of 216 AET items, 11 occupation cluster groups were formed according to hierarchical cluster analysis. The profile analysis was applied to describe the features and occupational stress factors for each cluster group.
应用图象分析对各类职业的劳动系统特征进行了描述,并对劳动系统中可能存在的紧张因素作了分析,结果表明中年职工的多数职业类型具有10项以上的紧张因素,比较常见的因素是工作时间长、缺少工间休息、不良劳动环境和不合理的劳动制度。
-
The strainpath analysis indicates that the deformation of the sheet at the fracture location changes into the plane-strain mode from the stretch mode as the die corner radius is further increased from the optimum value, resulting in an early fracture since the plane-strain mode has a lower forming limit as shown in the FLD of Fig.
当一钢模角落半径是进一步的增加时候调查揭露 formability 是改良的如一钢模角落半径直到最适宜的价值增加,而且变得更更坏地。strainpath 分析指出张的毁坏在破碎位置变化是进入如一钢模角落半径的来自可伸缩的模态飞机-紧张模态之内比较远的从最适宜的价值增加,造成一个早的破碎因为飞机-紧张模态有如图 2 的 FLD 所显示的一个比较低的形成界限。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力